Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes inquiets parce » (Français → Anglais) :

Nous sommes inquiets parce que, si cette mesure s'étend, elle aura un effet non seulement sur nos emplois mais également sur d'autres emplois dans l'industrie.

We're worried that if this is expanded, it's going to have an effect not only on our jobs but also on other jobs in the industry.


Cependant, comme la façon dont cette disposition sera appliquée et son contenu véritable ne sont pas connus, nous nous permettons de dire que jusqu'à ce que ce soit précisé, nous sommes inquiets, parce que je crois que tout le monde a été sensibilisé par la campagne, et cette fois-là pas seulement par notre collègue de Hochelaga—Maisonneuve, sur la nécessité d'assurer que tous les citoyens puissent au moins ouvrir un compte en banque.

However, since the application of this provision and its real content are not known, we say that until we know we are concerned, because I think everyone was made aware by the campaign, and at that time, not just by our colleague from Hochelaga—Maisonneuve, by the need to ensure that everyone can at least open a bank account.


Dans l'organisation des services, nous sommes inquiets parce que dans l'entente fédérale-provinciale conclue la semaine dernière, j'avais dit que la communauté francophone qui vit à l'extérieur du Québec se sentait bien petite dans sa chaloupe.

We are concerned about service organization because in the federal-provincial agreement signed last week, as I said, the francophone community outside Quebec felt like a tiny ship cast upon a great ocean.


Nous sommes inquiets parce que nous considérons que les conservateurs laisseront dans le sac à dos des générations futures la plus grande dette économique, sociale et écologique.

We are concerned because we believe that the Conservatives will be saddling future generations with the greatest economic, social and ecological debt ever.


La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Nous sommes inquiets parce que, contrairement à ce qui avait été promis, nous nous retrouvons avec 20 millions de chômeurs et près de 70 millions de personnes menacées par la pauvreté.

The concern is that today, instead of what was promised, we have 20 million people unemployed and around 70 million people at risk of poverty.


Nous sommes inquiets parce que, dans ce Parlement, nous souhaitons travailler avec la Commission.

We are concerned because we in Parliament wish to work with the Commission.


Honorables sénateurs, nous sommes inquiets parce que le gouvernement a tendance à se fier aux belles paroles, comme l'a déclaré le représentant du chef de police.

Honourable senators, our concern is that this government has a tendency to rely on rhetoric, as stated by the representative of the Chiefs of Police.


Or, nous ne sommes pas convaincus que les études disponibles puissent aujourd'hui mettre en place cette libéralisation, et nous sommes inquiets parce que l'on sait très bien que cette libéralisation sans étude d'impact entraînerait des milliers de suppressions d'emplois, ce que nous ne voulons absolument pas.

Well, we are not convinced that the studies currently available make it possible to implement this liberalisation right now and we are concerned because it is well known that liberalisation without impact studies would cause thousands of job losses, something we certainly do not want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes inquiets parce ->

Date index: 2025-02-23
w