Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes inquiets parce " (Frans → Engels) :

Nous sommes inquiets parce que, si cette mesure s'étend, elle aura un effet non seulement sur nos emplois mais également sur d'autres emplois dans l'industrie.

We're worried that if this is expanded, it's going to have an effect not only on our jobs but also on other jobs in the industry.


Cependant, comme la façon dont cette disposition sera appliquée et son contenu véritable ne sont pas connus, nous nous permettons de dire que jusqu'à ce que ce soit précisé, nous sommes inquiets, parce que je crois que tout le monde a été sensibilisé par la campagne, et cette fois-là pas seulement par notre collègue de Hochelaga—Maisonneuve, sur la nécessité d'assurer que tous les citoyens puissent au moins ouvrir un compte en banque.

However, since the application of this provision and its real content are not known, we say that until we know we are concerned, because I think everyone was made aware by the campaign, and at that time, not just by our colleague from Hochelaga—Maisonneuve, by the need to ensure that everyone can at least open a bank account.


Dans l'organisation des services, nous sommes inquiets parce que dans l'entente fédérale-provinciale conclue la semaine dernière, j'avais dit que la communauté francophone qui vit à l'extérieur du Québec se sentait bien petite dans sa chaloupe.

We are concerned about service organization because in the federal-provincial agreement signed last week, as I said, the francophone community outside Quebec felt like a tiny ship cast upon a great ocean.


Nous sommes inquiets parce que nous considérons que les conservateurs laisseront dans le sac à dos des générations futures la plus grande dette économique, sociale et écologique.

We are concerned because we believe that the Conservatives will be saddling future generations with the greatest economic, social and ecological debt ever.


Nous sommes inquiets parce que, ces derniers temps, ces données ont été utilisées à mauvais escient, en exerçant une véritable forme de contrôle.

We are concerned because, recently, these data have been misused, with a genuine form of control being exercised.


Nous sommes inquiets parce que, dans ce Parlement, nous souhaitons travailler avec la Commission.

We are concerned because we in Parliament wish to work with the Commission.


Même si ces gros mots ont été largement rejetés, même s’ils ne sont pas repris dans le programme de La Haye, même s’ils ont fait l’objet d’un rejet massif de la part de centaines d’ONG et de nombreux députés, européens compris, nous sommes inquiets parce que, dans ce projet de La Haye, référence est faite à une étude de faisabilité concernant le traitement des demandes d’asile à l’extérieur de l’Union et que nous savons, par ailleurs, qu’une enveloppe de un million d’euros a été dégagée pour permettre au HCR de développer les capacités en matière d’asile dans les pays d’Afrique du Nord.

Despite the fact that these high-flown ideas have mainly been rejected, that they do not form part of the Hague Programme and that they have aroused the fierce opposition of hundreds of NGOs and of a great many members both of national parliaments and of this House, we remain concerned, because the Hague Programme includes a reference to a feasibility study on the processing of asylum applications outside the EU and because we are also aware that EUR 1 million has been released to enable the High Commissioner for Refugees to strengthe ...[+++]


Nous sommes inquiets parce que votre gouvernement suit une politique en matière d'asile qui a été critiquée par le Commissariat des Nations unies pour les Réfugiés.

We are very concerned because your government is pursuing a policy on asylum which has been criticised by the United Nations High Commission for Refugees.


Honorables sénateurs, nous sommes inquiets parce que le gouvernement a tendance à se fier aux belles paroles, comme l'a déclaré le représentant du chef de police.

Honourable senators, our concern is that this government has a tendency to rely on rhetoric, as stated by the representative of the Chiefs of Police.


Or, nous ne sommes pas convaincus que les études disponibles puissent aujourd'hui mettre en place cette libéralisation, et nous sommes inquiets parce que l'on sait très bien que cette libéralisation sans étude d'impact entraînerait des milliers de suppressions d'emplois, ce que nous ne voulons absolument pas.

Well, we are not convinced that the studies currently available make it possible to implement this liberalisation right now and we are concerned because it is well known that liberalisation without impact studies would cause thousands of job losses, something we certainly do not want.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes inquiets parce     nous sommes     nous sommes inquiets     sommes inquiets parce     sommes inquiets parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes inquiets parce ->

Date index: 2021-10-09
w