Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes heureux que vous nous ayez contactés hier » (Français → Anglais) :

Nous vous sommes reconnaissants du court préavis concernant les exposés d'aujourd'hui et nous sommes heureux que vous nous ayez contactés hier pour comparaître afin de discuter de la partie 18 du projet de loi, qui concerne l'allocation aux partis politiques et son élimination graduelle au cours des prochaines années.

We appreciate the short notice relating to today's presentation and we appreciate your contacting us yesterday to appear and to discuss Part 18 of the bill, which relates to the subsidy for political parties and phasing it out over the next several years.


Nous sommes heureux que vous nous ayez parlé avec autant de franchise et de candeur.

We appreciate your directness, candour and frankness.


Monsieur le Premier ministre, nous sommes très heureux que vous ayez pu vous joindre à nous cette après-midi et nous vous souhaitons un franc succès dans les tâches importantes dans lesquelles vous vous êtes engagés.

Prime Minister, we are very happy that you were able to join us this afternoon, and wish you every success in the important work you are engaged in.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

It worries us, Mr President-in-Office of the Council, that you have said that the Council interprets these events simply as sad news and that you said yesterday in the Committee on Foreign Affairs that the Council has decided that the best thing was to do nothing, proof, I believe, of the impotence of the European Union.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

It worries us, Mr President-in-Office of the Council, that you have said that the Council interprets these events simply as sad news and that you said yesterday in the Committee on Foreign Affairs that the Council has decided that the best thing was to do nothing, proof, I believe, of the impotence of the European Union.


Raison pour laquelle nous sommes très heureux, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait cette communication ; et nous nous réjouissons aussi de ce que le rapport de notre collègue Pirker, du groupe PPE, fasse une proposition si pertinente.

So, Commissioner, we are very glad that you have presented this communication, and also that the report by the PPE-DE Group's Mr Pirker has proposed the right thing and enjoys our support for that reason.


Monsieur Duisenberg, nous vous avons attendu, j’ose le dire, avec une certaine impatience, et nous sommes très heureux que vous ayez enfin pu nous rejoindre.

Mr Duisenberg, we have been waiting for you, if I may say, with some impatience, and we are delighted that you have at last been able to join us.


Nous sommes heureux que vous nous ayez invités ici ce matin pour vous expliquer que le secteur des fonds de travailleurs n'est pas similaire aux fonds de capital de risques, les seuls qui semblent intéresser les médias du pays à l'heure actuelle.

We're happy you invited us here this morning to illustrate that the labour-sponsored fund industry is not synonymous with working ventures, which seems to be the only fund attracting media attention in this country.


Comme je l'ai dit, nous sommes heureux que vous nous ayez invités à jouer un rôle continu.

As I say, we welcome your invitation for us to have an ongoing role in this matter.


Nous sommes heureux que vous nous ayez invités à formuler des observations générales relativement aux travaux de votre comité, d'après le point de vue privilégié de l'Alliance au Manitoba.

We welcome the invitation to provide general comments on the work of your committee from our vantage point of the alliance in Manitoba.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes heureux que vous nous ayez contactés hier ->

Date index: 2022-11-22
w