Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes encore parfois confrontés » (Français → Anglais) :

Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

The security challenges we are facing today are numerous, complex, interrelated and difficult to foresee: regional crises can occur and turn violent, new technologies can emerge and bring new vulnerabilities and threats, environmental changes and scarcity of natural resources can provoke political and military conflicts.


Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Nous, Européens, avons une mission importante et néanmoins difficile à accomplir ensemble, et nous n'en sommes encore qu'aux prémices.

We have an important but difficult work to accomplish together in Europe and we are at the beginning of a long journey.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Si, après de nombreuses années d'efforts pour atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs, en ce qui concerne aussi la sécurité des produits, nous sommes encore parfois confrontés à des situations où des jouets non conformes sont produits, importés et introduits sur le marché, ce qui n'est évidemment pas l'idéal.

If, after many years of effort to achieve a high degree of consumer protection, also with regard to product safety, we are still sometimes confronted with situations in which non-compliant goods are produced, imported and introduced onto the market, that is of course not an ideal situation.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous d’accord pour dire que, dans la conjoncture actuelle, alors que nous sommes encore confrontés à des défis importants et profonds en conséquence de la crise, le succès du sommet du G20 à Pittsburgh et la conviction qu’après ces réunions, nous commencerons à trouver et à appliquer des solutions aux problèmes et défis auxquels nous sommes confrontés, revêtent une importance e ...[+++]

– (ES) Mr President, I believe we are all agreed that, in the current situation in which we still have to tackle huge and extensive challenges as a result of the crisis, the success of the G20 Pittsburgh Summit and the belief that, as a result of these meetings, we will start to find and apply solutions to the problems and challenges facing us, are extraordinarily important.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous d’accord pour dire que, dans la conjoncture actuelle, alors que nous sommes encore confrontés à des défis importants et profonds en conséquence de la crise, le succès du sommet du G20 à Pittsburgh et la conviction qu’après ces réunions, nous commencerons à trouver et à appliquer des solutions aux problèmes et défis auxquels nous sommes confrontés, revêtent une importance e ...[+++]

– (ES) Mr President, I believe we are all agreed that, in the current situation in which we still have to tackle huge and extensive challenges as a result of the crisis, the success of the G20 Pittsburgh Summit and the belief that, as a result of these meetings, we will start to find and apply solutions to the problems and challenges facing us, are extraordinarily important.


Je répète qu’il faut continuer à séparer les questions afin d’être cohérent, car nous sommes parfois confrontés à des situations encore plus difficiles dans lesquelles il est d’autant plus important de s’en tenir au mandat humanitaire.

I would stress my remark about keeping the issues separate, in order to be consistent, because from time to time we are faced with even more difficult situations where it is even more important to keep to the humanitarian mandate.


Je félicite de nouveau le rapporteur pour cette excellente initiative qui attire l’attention sur un grave problème auquel nous sommes encore confrontés.

I once again congratulate the rapporteur on this wonderful initiative, which draws attention to a problem that is still facing us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes encore parfois confrontés ->

Date index: 2025-01-22
w