Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes cependant venus " (Frans → Engels) :

Nous sommes cependant venus ici pour vous parler d'un problème particulier à Toronto, et, malheureusement, tous les gens de Borden vont devoir subir notre explication de dix minutes au sujet de Toronto, mais il y a néanmoins un certain nombre de parallèles qui peuvent, selon moi, être établis avec Borden.

We're here, though, to talk about a Toronto issue, and unfortunately all those from Borden are going to have to put up with our 10 minutes of concentration on Toronto, although there are many parallels that can be drawn, I think, with Borden.


Cependant, nous sommes préoccupés par le fait que les PMA ne reçoivent qu’une part limitée de l’aide au commerce (22 %).

However, we are concerned that LDCs receive only a limited share of AfT (22%).


Cependant, les projections actuelles indiquent que nous sommes sur la bonne voie pour obtenir un multiplicateur de 15 pour 1, conforme à l'objectif fixé.

However, current projections indicate that we are on track to meet the target multiplier of at least 15.


Cependant, les tests de résistance de 2014 ont montré que nous sommes encore beaucoup trop vulnérables à des ruptures majeures de l'approvisionnement en gaz.

But the stress tests of 2014 showed we are still far too vulnerable to major disruption of gas supplies.


Si nous sommes tous venus à Venise, c'est parce que nous savons que le temps des déclarations solennelles est révolu.

We have all come to Venice, because we know that the time of solemn declarations is over.


Nous ne sommes cependant pas allés plus loin et je voudrais exhorter la commission des budgets à ne pas opérer d’autres réductions, car la situation ne manquera pas de se dégrader davantage si nous allouons uniquement les fonds destinés à l’élargissement et non ceux liés aux tâches supplémentaires.

Nevertheless, we went no further than doing this, and I would like to urge the Committee on Budgets not to reduce this still further, for, if we allocate only the funding relating to enlargement, and not the funds for the additional tasks, the situation cannot fail to deteriorate still further.


Nous nous sommes cependant abstenues sur l’ensemble.

On the report as a whole, however, we abstained.


Nous ne nous sommes, cependant, pas réunis aujourd'hui pour échanger des listes de bons restaurants, encore qu'il soit difficile de résister à cette tentation en un lieu qui y invite si naturellement.

we did not however get together today to exchange lists of good restaurants, though it is hard to resist that in a place which so obviously invites to do so.


Nous ne sommes pas venus faire la lecon a nos amis americains ni les menacer et nous ne voulons pas non plus nous immiscer dans la procedure legislative des Etats-Unis.

We did not come to lecture or the threaten our America friends nor did we wish to interfere with the domectis legilsative process.


Nous ne sommes pas venus à la Chambre pour anéantir les espoirs et les aspirations de ceux qui ont contracté l'hépatite C. Nous ne sommes pas venus à la Chambre pour mener la vie dure à tous ces gens.

We did not come to the House to destroy the hopes and aspirations of people infected with hepatitis C. We did not come to the House to make all those people live in misery.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes cependant venus     nous     nous sommes     cependant     indiquent que nous     montré que nous     sommes tous venus     nous ne sommes     sommes cependant     nous nous     nous nous sommes     nous sommes cependant     nous ne nous     nous sommes cependant     sommes pas venus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes cependant venus ->

Date index: 2024-08-22
w