Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes avons voulu laisser notre » (Français → Anglais) :

Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

We are still leaders in innovation and renewable energy, but other parts of the world are fast catching up and we have already lost ground when it comes to some clean, low carbon technologies.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Notre action n’est manifestement pas l’expression d’une opposition au contenu de ces rapports, mais bien un message politique par lequel, une fois de plus, nous avons voulu réaffirmer notre déception concernant le comportement des autorités brésiliennes dans l’affaire Cesare Battisti.

Clearly, our actions are not an expression of our disagreement with the content of the reports, but a political signal through which, once again, we wanted to reiterate our disappointment regarding the conduct of the Brazilian authorities over the Cesare Battisti case.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière l ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

We are still leaders in innovation and renewable energy, but other parts of the world are fast catching up and we have already lost ground when it comes to some clean, low carbon technologies.


Nous avons voulu que notre rapport évoque également le rôle des diasporas dans la coopération au développement.

We wanted our report also to refer to the role of the diaspora in development cooperation.


Les politiques que nous sommes avons voulu laisser notre marque uniquement parce que nous avons été élus au PE.

We politicians wanted to leave our mark only because we were elected to this Parliament.


Nous faisons partie du groupe des verts mais, à travers cette attitude, nous avons voulu exprimer notre déception par rapport à ce qui a été mis sur le tapis aujourd'hui.

We form part of the Group of the Greens/European Free Alliance, but by taking this position we wanted to express our disillusionment over what is being discussed here today. This agenda is, of course, too restricted.


Nous faisons partie du groupe des verts mais, à travers cette attitude, nous avons voulu exprimer notre déception par rapport à ce qui a été mis sur le tapis aujourd'hui.

We form part of the Group of the Greens/European Free Alliance, but by taking this position we wanted to express our disillusionment over what is being discussed here today. This agenda is, of course, too restricted.


Il y a deux ans, nous avons voulu renflouer notre unité de dépôt et avons ainsi formé un peu plus de 1 100 personnes, alors que nous en formions de 500 à 600 par an auparavant.

Two years ago we ramped up our depot area and trained just over 1,100 people, where traditionally we would train 500 to 600 per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes avons voulu laisser notre ->

Date index: 2022-09-15
w