Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes aussi ravis " (Frans → Engels) :

Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Nous sommes aussi confrontés à des défis importants dans la mise en œuvre de la directive sur les données des dossiers passagers.

We also face substantial challenges in implementing the Passenger Name Record Directive.


– (DE) Monsieur le Président, nous sommes nous aussi ravis que le rideau de fer dressé par les Communistes à travers l'Europe pendant plus d'un demi-siècle, au mépris total de la dignité humaine, ait finalement été démantelé.

– (DE) Mr President, we too are pleased that the Iron Curtain which the Communists drew across Europe for more than half a century, with such contempt for human dignity, is finally down.


– (DE) Monsieur le Président, nous sommes nous aussi ravis que le rideau de fer dressé par les Communistes à travers l'Europe pendant plus d'un demi-siècle, au mépris total de la dignité humaine, ait finalement été démantelé.

– (DE) Mr President, we too are pleased that the Iron Curtain which the Communists drew across Europe for more than half a century, with such contempt for human dignity, is finally down.


Nous sommes un partenaire qui apporte son soutien, mais nous sommes aussi un partenaire qui suivra d'un œil critique la Commission et le Conseil en matière de démocratie, de réforme et de financement du processus.

Being a partner, we give support, but we will also critically monitor what the Commission and the Council will do about democracy, reform and the funding of the enlargement process.


Nous sommes toujours ravis d'accueillir des visiteurs au Parlement, mais 43 % de notre budget sont consacrés au service aux visiteurs.

We are always delighted to see visitors in this Parliament, but 43% of our budget goes on the Visitors Service.


Nous sommes également ravis que l'Égypte soit favorable à une implication plus importante de l'Union européenne dans le processus de paix au Moyen-Orient.

We are also delighted that Egypt supports a more substantial involvement by the European Union in the Middle East peace process.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous sommes     nous sommes aussi     menacés nous     nous le sommes     sommes aussi     nous nous     nous nous sommes     sommes nous aussi     nous aussi ravis     son soutien     sommes toujours ravis     sommes également ravis     nous sommes aussi ravis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes aussi ravis ->

Date index: 2022-01-01
w