Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes assez satisfaits collectivement " (Frans → Engels) :

M. Denis Ferland: Encore une fois, je ne veux pas m'engager formellement au nom de l'ensemble des réseaux, mais nous sommes assez satisfaits collectivement de la couverture possible grâce à l'équipement de la Salle des chemins de fer.

Mr. Denis Ferland: Once again, I do not want to make a formal commitment on behalf of all the networks, but we are as a whole quite satisfied with the coverage we can get with the equipment in the Railway Room.


Mme Fraser : Nous sommes assez satisfaits du mandat qui nous a été confié.

Ms. Fraser: We are fairly satisfied with the mandate we have now.


3.3 Nous sommes assez satisfaits de notre structure régionale de commandement.

3.3 We are reasonably satisfied with our regional command structure.


Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Nous sommes assez sûrs, je suis assez confiant également, quand je me rends auprès des chercheurs, dans les PME, quand j’entends les réactions et quand j’entends leurs émotions et à quel point ils font bon usage du programme, alors je suis parfois plus satisfait que lorsque j’entends que nous sommes un peu trop bureaucratiques, etc.

We are pretty sure – I am pretty sure also, when I move among the researchers, among the SMEs, when I hear the reactions and when I hear their emotions and how well they are actually using the programme, then I am sometimes much more satisfied than when I hear that we are a bit too bureaucratic, and so on.


Nous sommes assez satisfaits de constater que le gouvernement a finalement pris conscience de la pertinence de notre demande et l'a incluse dans la mesure législative comme dans le budget de l'année dernière.

It is with some pleasure that it has finally sunk into the consciousness of the government and it appears in the legislation, and it appeared in the budget last year.


M. Rod Dean: En fait, nous sommes assez satisfaits des résultats de ce programme.

Mr. Rod Dean: We're actually quite pleased with the performance of this program.


Nous avons déjà dit que, en tant que groupe libéral, nous sommes assez satisfaits de ce budget, qui nous semble tout à fait rigoureux et transparent.

As we have already stated, the Group of the Liberal Democrat and Reform Party is fairly satisfied with this budget, which would appear to be rigorous and transparent throughout.


Mes collègues nous ont suivis sur cette question et nous en sommes assez satisfaits.

My fellow Members have supported us on this issue and we are rather pleased by this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes assez satisfaits collectivement ->

Date index: 2022-06-09
w