Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous servent beaucoup " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé de l’interdépendance des secteurs; nous en savons aussi quelque chose. Nous avons conçu des locomotives hybrides qui se servent beaucoup de la technologie des batteries ainsi que de la technologie du freinage dynamique qui régénère le courant et l’utilise plus efficacement.

Just as you were mentioning about the interdependence of sectors, we have developed hybrid locomotives where we're using a lot of battery technology, and dynamic braking technology as well, to regenerate power and use it more efficiently.


Toutefois, en formulant ces réclamations, nous devons également garder à l’esprit que l’Union européenne compte plus de 20 millions de sans-emploi, dont beaucoup sont stigmatisés et souffrent d’exclusion. Il ne faut pas non plus oublier qu’un nombre croissant de travailleurs, bien qu’ayant un emploi, ne gagnent pas le minimum vital et que des «conditions de travail précaires» servent à éluder la législation sur le travail et la lég ...[+++]

While demanding these things, though, we should also bear in mind that there are in the EU over 20 million people without work, many of whom are stigmatised and suffer exclusion; nor should it be forgotten that more and more workers, even though they have jobs, do not earn a living wage and that what are termed ‘precarious working conditions’ are used as a means of circumventing labour and tax law, with young people in particular being exploited.


Comme nous le savons, des Canadiens servent dans le monde entier et beaucoup font le sacrifice ultime pour veiller à ce que nous puissions vivre dans un pays libre et à ce que nos valeurs soient comprises non seulement au Canada, mais partout dans le monde.

As we know, Canadians are serving around this world, and many are paying the ultimate price to ensure that we live in a free country and that our values are understood not only in this country but around the world.


Donc, des normes nationales nous servent beaucoup mieux que des normes provinciales.

So national standards stand us in much better stead than provincial standards.


Je le répète : je ne doute pas des bonnes intentions des propositions, mais, en tant que Scandinave, je suis persuadé que les droits de contrôle que nous avons à l'égard de notre police danoise - et qui sont loin d'être satisfaisants - servent beaucoup mieux la cause de la démocratie et de l'État de droit que n'importe quel système transnational.

Without, as mentioned previously, doubting the good intentions behind it, as a Scandinavian I am convinced that the rights of control that we have over our Danish police – and which are far from satisfactory – do however serve democracy and the rule of law far more securely than any supranational system.


Un grand nombre des substances dont nous discutons ici servent beaucoup à des fins médicales.

Many substances we are dealing with here have strong medical components.


Nous avons réduit l'utilisation des appareils Challenger. Ceux-ci servent beaucoup moins qu'ils le pourraient puisque leur utilisation ne correspond plus qu'à environ 25 % de ce qu'elle était sous le gouvernement précédent.

We have scaled back the use of the Challengers, and much less than I think is appropriate, to about 25% of what the previous government did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous servent beaucoup ->

Date index: 2024-08-05
w