Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons suffisamment avancés » (Français → Anglais) :

Le succès de cette initiative dépendra de la vigueur du nouveau partenariat que nous serons capables de mettre en place, de l’affectation de suffisamment de ressources au projet et de l’utilisation optimale des ressources que nous apporterons, ensemble, au projet.

The success of this initiative will depend on the strength of the new partnership that we are able to establish, dedicating sufficient resources to it, and making best use of these resources that we bring, collectively, to the project.


Nous serons en avance sur la plupart, voire toutes les autres nations industrialisées dans ce secteur.

We will be ahead of most if not all industrialized countries in the world in this particular sector.


J'espère que nous serons suffisamment avancés dans nos contacts avec le Parlement, pour mettre sur la table une proposition législative concernant OLAF qui ait une chance raisonnable d'être adoptée par ce Parlement et qui nous fasse avancer, comme j'en ai l'intention vers l'idée du Procureur Européen auquel nous restons attachés

I hope that our contacts with Parliament will be advanced enough for us to table a legislative proposal on OLAF that has a reasonable chance of being adopted by Parliament and which takes us forward as I intend towards the idea of the European Public Prosecutor, to which we are still firmly committed.


J’espère que nous serons suffisamment avancés dans nos contacts avec le Parlement pour mettre sur la table une proposition législative concernant l’OLAF qui ait une chance raisonnable d’être adoptée par ce Parlement et qui nous fasse avancer vers l’idée du procureur européen auquel nous restons tous attachés.

Moreover, I hope that our contacts with Parliament will be advanced enough for us to table a legislative proposal on OLAF that has a reasonable chance of being adopted by Parliament and which takes us forward towards the idea of the European Prosecutor, which we all continue to support.


C’est pour nous la seule manière d’être un partenaire important dans les dossiers qui nous rassemblent; et dans les dossiers sur lesquels nos avis diffèrent de la position américaine, nous serons suffisamment forts pour que notre point de vue soit pris en considération par les États-Unis, dont nous sommes le principal partenaire commercial - comme nous l’avons entendu au sujet des investissements américains en Europe.

Only in this way will we be a worthy partner in matters that unite us and in those we disagree with the United States over, a partner that is sufficiently strong for our views to be heeded in the United States, whose largest trading partner we are, as we heard concerning US investment in Europe.


Nous avons impérativement besoin d'une réglementation pour éviter la double imposition des cotisations et des prestations et j'espère que nous serons suffisamment intelligents pour y parvenir rapidement.

We definitely need a regulation to prevent the double taxation of premiums and benefits, and I hope that we shall have the considerable judgment required in order to devise a sensible regulation quickly.


Une réunion de ce genre pourrait à nouveau être organisée dans le courant de l'année 2001, lorsque nous serons plus avancés dans la réalisation du programme présenté en mars.

It would again be possible to organise a meeting of this kind in 2001, by which time we shall have made more progress in carrying out the programme presented in March.


Ainsi, nous serons informés à l'avance si l'application du projet de loi présente des difficultés et nous pourrons vérifier si les travaux de recherche que nous avons recommandés sont suffisamment avancés pour fournir des informations fiables lors de l'examen parlementaire quinquennal prescrit.

Such a study will serve as an early warning system should we discover difficulties with the Bill. It will also allow us to assess whether the research projects we have recommended are sufficiently advanced so that the prescribed parliamentary review can be undertaken with the best possible evidence.


Ainsi, nous serons informés à l’avance si l’application du projet de loi présente des difficultés et nous pourrons vérifier si les travaux de recherche que nous avons recommandés sont suffisamment avancés pour fournir des informations fiables lors de l’examen parlementaire quinquennal prescrit.

Such a study will serve as an early warning system should we discover difficulties with the Bill. It will also allow us to assess whether the research projects we have recommended are sufficiently advanced so that the prescribed parliamentary review can be undertaken with the best possible evidence.


Ainsi, nous serons informés à l'avance si l'application du projet de loi présente des difficultés et nous pourrons vérifier si les travaux de recherche que nous avons recommandés sont suffisamment avancés pour fournir des informations fiables lors de l'examen parlementaire quinquennal prescrit.

Such a study will serve as an early warning system should we discover difficulties with the Bill. It will also allow us to assess whether the research projects we have recommended are sufficiently advanced so that the prescribed parliamentary review can be undertaken with the best possible evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons suffisamment avancés ->

Date index: 2023-01-13
w