Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons certainement désavantagés » (Français → Anglais) :

Je reste convaincu que, malgré les difficultés et les divergences qui peuvent exister entre certains États membres et le Parlement européen, nous serons en mesure d'accorder la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine d'ici la fin de l'année».

I remain convinced that despite the difficulties and the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament, we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".


Dès que nous serons certains que la contamination a été arrêtée, nous nous concentrerons sur ce qui s’est passé dans le secteur de l’information, concernant les protocoles d’enquêtes et en termes de coordination générale quand la crise s’est produite, et nous verrons alors si nous avons besoin d’outils supplémentaires et d’une coordination européenne plus étroite.

Once we are confident that the contamination has been stopped, we will concentrate on what happened in the information sector, with regard to investigation protocols and in terms of coordination across the board when the crisis occurred, and we will then reflect on whether we need more tools and closer European coordination.


Si ce règlement n’est pas mis en place, nous serons tous désavantagés à un degré ou un autre.

If this regulation does not come about, then we will all be disadvantaged somewhat.


Si je peux revenir à l'élément clé de votre question, nous serons considérablement désavantagés sur le marché colombien si les États-Unis réussissent à conclure un accord avec la Colombie et que nous n'en faisons pas autant.

To get back to the key point of your question, we will be placed at a significant disadvantage in the Colombian market if the U.S. secures an agreement with them and we don't.


Nous ne serons certainement pas les partenaires des États-Unis dans un premier temps. Nous le serons dans un deuxième temps, avec un statut inférieur certes, mais avec la chance d’être leur partenaire.

In the first instance, we will certainly not be partners to the United States; in the second, we will be, but only with junior status, albeit with a chance of being their partner.


Nous serons certainement favorables à la motion du Parti libéral, parce que nous croyons que nous avons besoin de ces sommes d'argent.

We will certainly be in favour of the Liberal Party motion because we believe that we need this money.


« Avec cet accord, nous serons certains que les choix technologiques des deux côtés de l’Atlantique seront coordonnés pour le bénéfice de l’industrie aérienne».

With this agreement, we will be sure that the technological choices made on the two sides of the Atlantic are coordinated for the benefit of the aviation industry”.


Puisque nos deux partenaires au sein de l'ALENA, les États- Unis et le Mexique, ne seront pas assujettis aux conditions de Kyoto dans un proche avenir, nous serons certainement désavantagés au plan de la concurrence par rapport à ces très importants partenaires commerciaux.

Our two NAFTA partners, Mexico and the U.S., will not be subject to Kyoto any time in the near future. Obviously, this will place us at a clear competitive disadvantage opposite these most significant trading partners.


À ce propos, la question de la compétitivité de l’Union européenne doit donc également être discutée, car si notre directive en arrive à un point où tout élément logiciel devient virtuellement une invention non brevetable, nous serons particulièrement désavantagés dans la compétition mondiale pour l’innovation.

In this area, the issue of the European Union’s competitiveness must therefore also be discussed, for if we go so far in our directive that virtually every software element results in an invention no longer being patentable, we will be at a major disadvantage in the global competition for innovation.


Certaines des implications nous ont sauté aux yeux immédiatement, mais nous faisons actuellement un examen plus approfondi de cette mesure et serons certainement prêts à faire des remarques à ce sujet.

Some of the implications were immediately apparent, but we are looking at it now and will certainly be prepared to offer some observations on the subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons certainement désavantagés ->

Date index: 2023-09-03
w