Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons aussi mieux » (Français → Anglais) :

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Grâce à ces nouveaux instruments extérieurs, nous serons aussi mieux à même de promouvoir nos propres valeurs et intérêts fondamentaux tels que les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit mais aussi de contribuer à la lutte contre la pauvreté, la préservation de la paix et la résolution des conflits dans le monde».

With these new external instruments we will also be much better placed to promote our own core values and interests, like human rights, democracy and the rule of law, but also to contribute to fighting poverty, preserving peace and resolving conflicts across the world".


Nous serons vigilants à ce que cette divergence réglementaire ne se transforme pas en dumping réglementaire: les gouvernements, le Parlement européen, le négociateur que je suis, mais aussi les Parlements nationaux et la société civile.

We will all be wary that this regulatory divergence does not turn into regulatory dumping: the governments, the European Parliament, me as negotiator, the national Parliaments and civil society.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a, quant à lui, déclaré: «En renforçant nos frontières extérieures, nous serons mieux préparés à faire face aux graves problèmes migratoires.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "By strengthening our external borders we will be better prepared for facing severe migratory challenges.


Nous serons aussi particulièrement attentifs aux contributions des autres parties intéressées, comme les constructeurs automobiles, les concessionnaires, les fournisseurs de pièces détachées et les réparateurs indépendants".

We will also pay particular attention to representations from other interested parties, such as carmakers, dealers, spare parts suppliers, and independent repairers".


Nous seronssormais mieux à même d'organiser et d'appuyer la mobilisation d'experts civils des États membres (dans des domaines tels que le déminage, les douanes, la médiation, la formation des policiers ou des juges) dans des situations de crise.

We will now be in a better position to organise and support the mobilisation of Member States civilian experts (in areas such as mine clearence, customs, mediation, training of police or judges) in crisis situations.


Parlons de la diversification du marché : si nous augmentons nos ventes en direction de l'Asie et de l'Union européenne, nous serons ainsi moins dépendants à l'égard du marché traditionnel que constitue le marché américain, et nous serons ainsi mieux préservés non seulement contre les fluctuations économiques dans les différents pays, mais aussi contre le ...[+++]

Market diversification: Increasing our sales into the Asian and the EU markets will lessen our reliance on the traditional U.S. market and provide more protection against economic cycles in individual countries and against currency fluctuations.


Nous serons également mieux en mesure de nous attaquer au syndrome d'alcoolisme foetal et à ses effets en intensifiant notre intervention auprès des femmes qui sont touchées par ces difficultés. Nous serons également en mesure de former des travailleurs qui seront chargés d'exercer une plus grande surveillance et de faire des recherches plus approfondies pour mieux comprendre la nature et la portée du problème et nous pourrons recenser les personnes qui souffrent de ces effets ou de ces syndromes afin de mieux comprendre comment nous ...[+++]

It will also improve our ability to tackle fetal alcohol syndrome and effect by enabling us to intensify our intervention with women who are at risk for these difficulties; to train workers to conduct greater surveillance and research to understand the scope and nature of the problem; and to identify persons who are afflicted with these effects or syndromes so as to know better how to help them derive the most out of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons aussi mieux ->

Date index: 2021-12-11
w