Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serions incapables " (Frans → Engels) :

Comme vous le verrez, nous sommes accompagnés par des représentants bien renseignés, au cas où vous nous poseriez, au ministre Paradis ou à moi, des questions très complexes, auxquelles nous serions incapables de répondre.

As you will see, we have some learned officials with us should you stump Minister Paradis or myself with some really tough questions.


Tel que nous interprétons le projet de loi actuel, sans le consentement de tous ceux qui se présentent à l'hôpital ou dans un laboratoire, nous serions incapables d'effectuer ce genre d'étude, ce qui minerait considérablement notre capacité de fournir de bons soins en Ontario.

As we read the current bill, without the consent of everyone who came into a hospital or a laboratory we would not be able to do that kind of research. That would seriously affect the ability to deliver good health care in Ontario.


Nous avons reconnu avant l’échéance du 31 janvier que nous serions incapables de le faire.

It was recognized before the January 31 deadline that we weren't able to pull together that data.


Je ne dis pas que les crises constitueraient une nécessité parce que nous serions incapables, sans elles, de tirer de bons résultats de circonstances favorables.

I am not saying that we need crises because we are incapable of extracting good results from good circumstances.


Si une chose similaire devait se produire parmi la population humaine, nous serions incapables de faire quoi que ce soit.

If something similar were to happen among people, we would not be able to do anything.


Nous serions incapables de produire assez de nourriture pour la population mondiale si l'agriculture était uniquement biologique.

We would be unable to produce anywhere near enough food for the world if we were entirely on an organic system.


Dans les cas où nous serions incapables d’agir, nous n’aurions rien à perdre au niveau démocratique, mais nous pouvons au contraire gagner en influence commune là où nous serions impuissants.

In cases where we are ourselves unable to act, we have no democracy to lose, but we can instead gain joint influence where we should otherwise be powerless.


Nous courons le risque de créer une situation absurde, où nous en reviendrions à la case départ pour des questions déjà résolues par un compromis au sein de la Convention, mais où nous serions incapables de débattre de problèmes n’ayant fait l’objet d’aucun accord à la Convention, tels que, précisément, la procédure de révision.

We are in danger of creating an absurd situation where we go back to square one on issues already resolved in the Convention with a compromise but we are unable to discuss issues which were not the subject of an agreement in the Convention, such as, precisely, the revision procedure.


En fait, si nous parvenons à la situation presque impensable où notre propre territoire serait menacé et où nous serions incapables d'offrir une contribution valable, s'il fallait que les Américains—ou d'autres alliés, d'ailleurs—doivent intervenir pour nous, je crois que nous serions tous prêts à reconnaître que notre souveraineté est bien malmenée.

If indeed we reach that almost unthinkable situation where our own territory is under threat and we are not able to contribute viably, and the Americans or other allies, for that matter have to do it for us, then I suspect we'll all agree that our sovereignty has taken a real kick in the shins.


Pour toutes ces conditions, il va de soi que nous, du Bloc québécois, partageons l'avis de l'ensemble de la population québécoise et serions incapables de nous prononcer en faveur d'un tel projet de loi.

For all these reasons, it is obvious that we in the Bloc Quebecois share the opinion of the majority of Quebecers and would be unable to vote in favour of such a bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions incapables ->

Date index: 2024-08-16
w