Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sera transmis " (Frans → Engels) :

Nous tiendrons ensuite une table ronde pour conclure nos discussions sur le sujet, puis nous nous appliquerons à préparer un rapport comportant des recommandations qui vous sera transmis d'ici la fin de l'année.

Later, we will have a round table to wrap up our discussions on the matter before we head towards putting a report together with recommendations to go to you by the end of the year.


S'il y a quoi que ce soit d'autre que vous souhaitez porter à l'attention du comité dans le cadre de cette étude, veuillez m'en faire part ou à la greffière, et nous nous assurerons que ce sera transmis aux députés.

If you have anything further for the committee to consider on this study, please submit it to me or the clerk and we will make sure all the members get it.


Par la suite, il nous sera renvoyé pour l'étude à l'étape du rapport et la troisième lecture, après quoi il sera transmis au Sénat qui reprendra les mêmes étapes.

After that, it will come back here for report stage and third reading debate and then over to the Senate for all those stages all over again.


Tout le temps que nous perdons à partir de maintenant.chaque minute, chaque seconde qui s'écoule, je pense que des gens sont agressivement expulsés, alors le plus tôt le message sera transmis, le mieux ce sera.

However, at this point I am not prepared to put this aside, because at the end of the day be it today, be it at the end of May we're not going to be dealing with this issue, having full hearings and hearing from stakeholders, until probably in the fall. Any time we waste between now.every minute, every second that ticks, I believe people are being aggressively deported, so the sooner the message goes out, the better.


Le processus n’en est encore qu’à ses balbutiements, puisque nous attendons le rapport du secrétaire général Kofi Annan, qui sera transmis dans le courant du mois de mars.

It is still rather early in the process, as we are waiting for the report by the Secretary-General, Mr Kofi Annan, which will be submitted sometime around March.


Le processus n’en est encore qu’à ses balbutiements, puisque nous attendons le rapport du secrétaire général Kofi Annan, qui sera transmis dans le courant du mois de mars.

It is still rather early in the process, as we are waiting for the report by the Secretary-General, Mr Kofi Annan, which will be submitted sometime around March.


Si nous suivons la procédure habituelle et que nous rédigeons un amendement, au moment où le message sera transmis, après la troisième lecture au Sénat, il sera trop tard.

If we follow our procedure and make an amendment, by the time the message is sent after third reading in this chamber, it will be too late.


Ensemble, nous avons identifié les compétences de base nécessaires et il y aura un échange de bonnes pratiques afin de voir, ensemble, ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas, ce qui peut être repris par les uns ou les autres, ce qui doit être développé par tous, et les conclusions de ces travaux seront intégrées dans le rapport intérimaire qui sera transmis par le Conseil "Éducation" et par la Commission au Conseil européen du printemps 2004.

Together, we have identified the basic skills needed and there will be an exchange of best practices in order to see, together, what works, what does not work, what can done by certain people and what must be worked on by everyone. The conclusions of this work will be included in the interim report which the Education Council and the Commission present at the European Council in spring 2004.


Il sera transmis, et, nous l’espérons, naturellement, entériné à Nice.

It will be forwarded to Nice, where we naturally hope it will be endorsed.


Ces gens passent les trois quarts de leur temps à se réunir au Conseil, à participer à des groupes de travail consultatifs et à rédiger des rapports. Nous rédigeons actuellement un rapport au Conseil sur l'évolution globale du processus de stabilisation et d'association ; il sera évidemment transmis au Parlement.

They spend three-quarters of their time in meetings in the Council, in consultative task forces and in drafting reports; we are in the middle of drafting a report for the Council, which of course the Parliament will see, on the overall progress of the stabilisation and association process.




Anderen hebben gezocht naar : nous     qui vous sera     vous sera transmis     ce sera     sera transmis     nous sera     temps que nous     message sera     message sera transmis     puisque nous     qui sera     qui sera transmis     intérimaire qui sera     sera     des rapports nous     sera évidemment transmis     nous sera transmis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sera transmis ->

Date index: 2022-07-26
w