Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous semble donc peu judicieux » (Français → Anglais) :

Il serait donc peu judicieux d'autoriser un agent à faire quelque chose qu'il n'a pas le droit de faire aux termes de l'APNU, parce qu'un des objectifs que nous visons est de faire la promotion de la ratification de l'APNU, d'encourager les autres parties à ratifier l'APNU, et en fait de faire avancer le régime de gestion des pêches internationales afin d'assurer une plus grande observation en haute mer des règlements internationaux.

So to authorize an officer to do something that he has no right to do under the UN agreement would be counterproductive in that one of our objectives here is to promote the ratification of the UN agreement, to have other parties ratify the UN agreement, and to move the international fisheries management regime one step further towards a greater compliance on the high seas with international rules.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un n ...[+++]

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.

It therefore makes more sense to reduce the need for using the opt-out in the long term, by providing more targeted forms of flexibility, than to re-open a debate on its abolition in which no consensus appears possible between the social partners or between the co-legislators.


Il semble donc peu probable que nous puissions entendre les témoins. Je propose, d'après une idée de la greffière, de modifier le calendrier pour entendre les témoins les 20, 21, 22, 27 et 28 mars.

My suggestion, at the suggestion of the clerk, is to recommend that we modify the calendar, hear witnesses on the 20th, 21st, and 22nd, and on March 27 and 28.


Une prime de risque de [.] points de base semble donc vraiment peu importante et ne reflète pas complètement le risque d’Austrian Airlines.

Therefore, a risk premium of [.] basis points appears to be rather low and does not fully reflect the risk situation of Austrian Airlines.


Il semble donc judicieux de ne pas les inclure dans le champ d'application de la présente résolution, ce qui ne doit cependant pas empêcher que les autorités nationales et l'Union européenne soutiennent, notamment sur le plan financier, la formation de ces autres professions juridiques dans le domaine du droit européen, étant entendu qu'il ne faudrait pas porter atteinte à l'indépendance de ces professions juridiques.

It seems therefore appropriate not to include them in the scope of this resolution. This should however not preclude that national authorities and the European Union support, also financially, the training of these other legal professions in the field of European law, it being understood that the independence of these legal professions should not be jeopardized.


Il me semble très peu judicieux, de la part des députés d'en face, de chercher maintenant à réécrire l'histoire pour faire de la politique mesquine.

I think it is very unwise of hon. members opposite to now seek to rewrite history for the sake of pure cheap politics.


Pour ces journées, nous n'avons pas à faire face aux contraintes d'ordre logistique et chronologique que je viens de décrire dans le cas de ces deux importants projets de loi; il me semble donc logique et judicieux de demander à la Chambre de terminer la seconde lecture de ces projets de loi avant d'entreprendre des travaux tels que les journées de l'opposition, qui ne sont pas suivies d'étapes législatives.

Since we do not face the logistical and timing difficulties that I have just described vis-à-vis these two major bills, it seems logical and sensible to ask the House to deal with those second readings before proceeding with business such as opposition days, which are not followed by subsequent legislative stages.


Il semble judicieux d’appliquer ces règles pour établir si les sociétés peuvent être considérées comme des petites et moyennes entreprises et sont donc, de ce point de vue, autorisées à participer au système pilote.

It seems sensible for these rules to be applied in order to determine whether a company fulfils the criteria of a small and medium-sized enterprise and thus qualifies, in this respect, for participation in the pilot scheme.


Cette justification du statut indépendant me semble donc peu solide.

Therefore, this rationale for independent status appears to me to be a little thin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble donc peu judicieux ->

Date index: 2021-01-24
w