Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous savons que cela coûtera quelque chose.

Vertaling van "nous savons que cela aidera quelques " (Frans → Engels) :

Nous savons que cela est quelque chose de très important pour les politiciens, c'est un sujet émotif.

We know that trust is very important for politicians. It is an emotional subject, as I and all ministers well know.


Nous savons que cela aidera quelques personnes, mais pourquoi la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences ne saisit-elle pas l'occasion d'en faire plus, surtout après le 65 anniversaire de la libération du pays où je suis né, les Pays-Bas, le 60 anniversaire du début du conflit en Corée et le 100 anniversaire de la Marine?

We know it will help a few people but why would the Minister of Human Resources and Skills Development not take the opportunity to do more, especially after the 65th anniversary of the liberation of the country that I was born in, the Netherlands, the 60th anniversary of the start-up of the Korean conflict and the 100th anniversary of the navy?


Nous savons que cela coûtera quelque chose.

We know there will be a cost.


Nous savons maintenant que le Royaume-Uni notifiera formellement son intention de quitter l'Union le 29 mars prochain, dans quelques jours, et cette notification va déclencher une période de négociations de deux années – 24 mois.

We now know that the United Kingdom will notify the European Council of its intention to leave on 29 March. This notification will formally trigger a two year period of negotiations.


Nous savons en effet que les solutions aux défis les plus pressants — le chômage, l'exclusion sociale, le changement climatique, pour n'en citer que quelques-uns — émaneront des villes elles-mêmes.

Because we know that the solutions to the most pressing challenges – unemployment, social exclusion, climate change, to name a few – will come from cities themselves.


Cela nous aidera à rétablir l’espace Schengen.

It will help us to get back to Schengen.


Tout cela aidera peut-être les conservateurs à court terme, mais nous savons que les Canadiens nous ont à l'oeil.

It may serve the Conservatives in the short term, but we know for a fact that Canadians are watching.


Or, nous savons que quelque 10 millions d'emplois ont été perdus depuis le printemps 2008, lorsque les effets de la crise économique se sont fait sentir à travers l'Europe, et il semblerait que nous ne soyons pas encore au bout de cette récession (4).

We know that since spring 2008, when the consequences of the economic crisis were felt throughout Europe, approximately 10 million jobs have been lost and it appears that we have not yet seen the end of this downturn (4).


Pour ce qui est de la question de la violation des droits de la personne, si nous pouvons mettre au point des mécanismes adaptés à la culture locale, nous savons que cela aidera la collectivité à résoudre ses problèmes.

In the cases of human rights violations, if we can institute some culturally relevant mechanisms we know it will help the community to solve its own problems.


- (EN) Monsieur le Président, nous savons que la mise en place d’un marché commun de l’énergie entre l’UE et les pays de l’Europe du sud-est a des avantages pour les deux parties: cela aidera les États balkaniques à bénéficier d’un approvisionnement énergétique fiable nécessaire à la croissance économique et pour nous, au sein de l’UE, cela facilitera l’accès aux ressources en gaz du Moyen-Orient et du pourtour de la mer Caspienne, augmentant la diversité et la sécurité de l’approvisionnement, ...[+++]

– Mr President, we know setting up an internal energy market between the EU and the countries of south-east Europe has advantages for both sides: for the Balkan states it helps establish the reliable energy supply necessary for economic growth, and for us on the EU side it facilitates access to gas resources in the Middle East and around the Caspian Sea, enhancing diversity and security of supply – especially important since the ripples in the pool that were alluded to by Mr Chichester.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous savons     savons que cela     cela est quelque     nous savons que cela aidera quelques     cela coûtera quelque     dans quelques     pour n'en citer     citer que quelques-uns     cela nous     cela     cela nous aidera     tout cela     tout cela aidera     savons que quelque     cela aidera     deux parties cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons que cela aidera quelques ->

Date index: 2025-04-06
w