Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons combien cette " (Frans → Engels) :

Nous savons que cette unité ne se décrète pas.

This unity does not happen by itself.


Depuis le premier jour, nous savons que cettegociation est extraordinaire, complexe, lourde de conséquences humaines, sociales, financières, juridiques et économiques.

Since day one, we knew that this negotiation would be unique, complex, and would have serious human, social, financial, legal and economic consequences.


Nous savons maintenant que le Royaume-Uni notifiera formellement son intention de quitter l'Union le 29 mars prochain, dans quelques jours, et cette notification va déclencher une période de négociations de deux années – 24 mois.

We now know that the United Kingdom will notify the European Council of its intention to leave on 29 March. This notification will formally trigger a two year period of negotiations.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Nous savons combien ces défis sont redoutables, mais aussi combien notre succès, si nous réussissons, sera bénéfique et combien notre coopération, si nous le voulons, rendra notre action plus efficace.

We know how tough these challenges are, but also how great the rewards will be if we succeed, and how much more effective we will be if we work together.


Nous savons qu’il est essentiel de faire le lien entre ces écoles et le marché du travail. Nous savons combien il est important d’acquérir de nouvelles compétences, que ce soit à l’université, au collège ou dans un métier.

We also know that it is crucial to build bridges from these secondary schools to the labour markets and how important these further skills can be, whether that means university, college or accreditation for trades.


Nous savons combien il est important que cette décision soit prise.

We know how important it is that this decision is made.


Nous savons comment fonctionne le comité de direction et nous savons combien de sénateurs composent un de nos comités permanents réguliers.

We know how the steering committee operates, and we know the number of senators who constitute one of our regular standing committees.


La plupart des administrations publiques de nos pays suivent ou ont suivi le même chemin, et nous savons combien il est difficile.

The same path is being or has been trodden by the authorities in most of our countries, and we know how arduous is the road ahead.


Nous savons combien de personnes entrent au pays et nous pouvons vous fournir beaucoup de renseignements à ce sujet, mais nous ne savons pas qui a quitté le pays, car nous n'avons aucun système de contrôle des sorties, aucun système de suivi.

We know how many come in. We can give you a lot of details on that, but we don't know who left because we have no exit control system, no tracking system.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous savons     savons que cette     premier jour nous     extraordinaire complexe     cette     j'espère que nous     sais     sais combien     sais combien cette     nous savons combien     important que cette     nous savons combien cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons combien cette ->

Date index: 2024-12-05
w