Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous réussirons véritablement » (Français → Anglais) :

Il ne fait aucun doute que nous ne réussirons à créer une main-d'œuvre véritablement représentative et une culture ouverte à la diversité que lorsque nos efforts seront présents dans tous les volets de la planification des ressources humaines et des activités.

There is no doubt that success in achieving a truly representative workforce and a culture open to diversity will come only when it pervades all elements of human resource and business planning.


Nous en sommes aujourd’hui encore à ce stade et une fois encore nous espérons que non seulement nous légiférerons sur un service qui n’est jusqu’ici pas très réglementé, mais également que nous réussirons véritablement, en garantissant l’entrée de nouveaux acteurs dans ce domaine, à faire baisser les prix des services de paiement de grande qualité.

Now we are once again at that point and once again we hope that not only will we lay down in legislation the questions of a service that has not hitherto received complex regulation, but we will also succeed, by ensuring the entry of new players into the field, in really forcing down the price of high quality payment services.


Nous ne réussirons qu’en modifiant véritablement les politiques européennes dans l’optique d’une durabilité accrue.

We shall only succeed by genuinely changing Europe’s policies with a view to greater sustainability.


J’espère cependant que nous parviendrons, pour autant que la Commission entende raison, à faire vraiment de cette directive sur la responsabilité environnementale le cœur de notre législation, et que nous éviterons qu’elle reste un gruyère plein de trous, si bien qu’à la fin, elle ne concernerait qu’un nombre très limité de cas et que nous n’obtiendrions pas ce que nous voulons, à savoir inciter aussi l’industrie à prendre des mesures préventives. J’espère aussi que nous réussirons à mettre véritablement le principe du pollueur-payeur ...[+++]

Nevertheless, provided that the Commission sees reason, I hope that we will succeed in making this environmental liability directive the centrepiece of our legislation. I also hope that it will not remain full of holes like a Swiss cheese which would mean that it only applied in a very few cases, because if so we would not achieve our aims, which are to give industry incentives to take preventive measures and really to make the polluter pays principle the focus of our action.


Cette question est également essentielle car soit nous réussirons à véritablement conjuguer fédéralisme et subsidiarité, soit les incompréhensions à l'égard des mécanismes européens pourraient augmenter.

Here, too, the subject is of particular importance, for if we do not succeed in genuinely reconciling federalism and subsidiarity the misconceptions regarding the European machinery are likely to increase somewhat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réussirons véritablement ->

Date index: 2023-09-08
w