Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car soit nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Lorsque celui-ci dépose un projet de loi, nous en faisons la critique, nous proposons des recommandations qu'on appelle amendements, mais ces derniers finissent au panier, car soit ils sont rejetés en comité, soit le comité adopte une motion pour limiter le temps dont nous disposons.

The government brings forward a bill and we have a critique of it and recommendations, which are called amendments, never see the light of day because they are voted down at committee or motions are passed at committee to limit the time we have.


J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.

I said I wanted the new programme to be a new start not just for Greece but for the euro area as a whole, because there are important lessons we need to draw from the crisis that has haunted us for far too long.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.

– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, I believe that we are all agreed, even the gentlemen and the few ladies among the Eurosceptic to anti-Europe fractions of this House, that the EU performs important tasks and that the performance of these tasks represents European added value, because the nation states either cannot perform them or the final beneficiaries would not receive this money from the nation states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la première moitié de notre législature, nous avions dans cette Assemblée plusieurs critiques justifiées à émettre, notamment à la Commission, mais nous souhaitons travailler en étroite collaboration avec elle sur des questions comme la préparation et, surtout, l’évaluation du sommet à venir, car soit le marché intérieur européen se dote d’une dimension sociale, soit les citoyens lui tourneront le dos.

In the first half of our term, we in this House had several justified criticisms to make, some of them directed at the Commission, but we are willing to work closely with it on such things as the preparation and, above all, the evaluation of the forthcoming summit, on the basis that the European internal market will either acquire a social dimension or people will turn their backs on it.


À cet égard, je tiens à dire qu’il existe un lien direct entre le pacte de stabilité et de croissance et le processus de Lisbonne, car soit nous développons la flexibilité au sein des économies nationales des États membres, insufflant ainsi le dynamisme et la croissance, soit nous interprétons les règles de manière plus flexible, mais nous ne résoudrons pas les problèmes de l’Europe en introduisant d’autres règles.

In this context, I want to say that there is a direct link between the Stability and Growth Pact and the Lisbon process because we either develop flexibility in the Member States’ national economies, providing dynamism and growth, or have a more flexible interpretation of the rules, but we do not solve Europe’s problems by introducing other rules.


À cet égard, je tiens à dire qu’il existe un lien direct entre le pacte de stabilité et de croissance et le processus de Lisbonne, car soit nous développons la flexibilité au sein des économies nationales des États membres, insufflant ainsi le dynamisme et la croissance, soit nous interprétons les règles de manière plus flexible, mais nous ne résoudrons pas les problèmes de l’Europe en introduisant d’autres règles.

In this context, I want to say that there is a direct link between the Stability and Growth Pact and the Lisbon process because we either develop flexibility in the Member States’ national economies, providing dynamism and growth, or have a more flexible interpretation of the rules, but we do not solve Europe’s problems by introducing other rules.


Nous nous réjouissons de cet examen public indépendant, car nous croyons qu'il accélérera l'intégration des deux objectifs du développement durable à notre économie» (1605) J'ose espérer qu'à l'occasion de cet examen des activités du ministère de l'Environnement, le commissaire aidera la ministre à voir clair à ce sujet, car il est effectivement illogique que la loi fondamentale en matière d'environnement au Canada ne soit pas la première à se doter d'une définition du dév ...[+++]

We welcome the opportunity of independent public review because we believe it will accelerate the integration of the two key objectives of sustainable development and their integration into the economy'' (1605) I hope that, during this review of the department's operations, the commissioner will have the opportunity to set the Minister of the Environment straight about this, because it would indeed not make much sense if the basic respecting the environment in Canada was not the first to include a definition of sustainable development.


Il doit y avoir beaucoup de confusion car, soit nous étudions le message proprement dit, soit nous étudions concrètement la motion demandant que l'on n'insiste pas sur les amendements.

There must be great confusion, because either we are in debate on the message itself or on the motion in a substantive way about not insisting on amendments.


Je ne pense pas qu'ils soient très nombreux à être à l'écart de toute discussion sur la façon dont nous avons procédé, car soit ils sont en train de mettre sur pied des autorités scolaires, soit ils préfèrent le mécanisme traditionnel de l'accord de contribution, qui se base sur le nombre d'étudiants mais qui ne tient pas compte de tous les autres éléments pris en compte dans la réforme actuelle.

I can't think of many examples where they aren't in discussion as to how we manage this because either they deal with it through creating these authorities, or they have to come back to the old, " This is our contribution for this year, and it's based on the number of students, and it doesn't take into account all these other ways of moving forward" .




Anderen hebben gezocht naar : car soit nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car soit nous ->

Date index: 2021-10-05
w