Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous réclamons nous » (Français → Anglais) :

Je voudrais commencer par faire un bref survol de la situation actuelle du transport en commun au Canada, après quoi je ferai une description de l'initiative que nous réclamons et des répercussions escomptées.

I would like to begin by giving a brief overview of the current status of public transit in Canada, then a description of TEI and the impact that is expected from this initiative.


Nous réclamons, non pas des mesures actives pour nos travailleurs miniers, mais nous réclamons une préretraite qui serait acceptable puisque.

We are not asking for active measures for our mine workers, but for an acceptable preretirement package since—


Il émane de celle-ci un sentiment général d’aversion et de défiance à l’égard de la Russie qui ne constitue pas une base saine pour la coopération que nous réclamons.

There is a general feeling of aversion towards and mistrust of Russia that does not represent a sound basis for the cooperation that we are calling for.


Les APE internationaux doivent de toute façon être considérés comme venant compléter, et non remplacer, les accords basés sur le programme de Doha pour le développement, sur lequel nous réclamons que les négociations soient reprises dans les plus brefs délais.

Global EPAs should in all cases be considered as complementary rather than as alternatives to the agreements based on the Doha Development Agenda, on which subject we call for the negotiations to be resumed as soon as possible.


Je regrette bien évidemment cette approche sectorielle, mais cela fait si longtemps que nous, socialistes, dénonçons le caractère exclusivement répressif de la politique européenne en matière d’immigration et réclamons une politique d’immigration légale digne de ce nom, qu’il me semble important de valider cette première étape.

Obviously I regret this sectoral approach, but we, in the Socialist Group in the European Parliament, have for so long been denouncing the exclusively repressive nature of European policy regarding immigration and calling for a legal immigration policy worthy of the name that I feel it is important to validate this first step.


Le premier point concerne l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme. Nous n’acceptons pas la réduction de 25 % proposée par la Commission et réclamons au moins la restauration de la somme prévue pour le budget 2005.

The first point concerns the European Initiative for Democracy and Human Rights, for which we do not accept the 25% cut proposed by the Commission and we call for at least the 2005 budget figure to be restored.


C'est pourquoi nous réclamons une participation accrue des régions et des communes".

Greater involvement of the regions and municipalities is therefore called for.


Deuxièmement, nous ne réclamons pas simplement une réforme du FMI, nous réclamons des autorités publiques l'engagement moral à établir un équilibre optimal entre le libre jeu des marchés et la nécessité de leur réglementation dans d'optique du principe fondamental de l'économie sociale de marché ; nous leur demandons également de garantir un équilibre entre le secteur public et le secteur privé dans les mesures publiques de sauvetage en cas de crises.

Second, we demand not simply a reform of the IMF, we require of the public authorities the moral obligation to create optimum balance between the free play of markets and the need for them to be regulated in accordance with the fundamental principle of the eco-social market economy, and to guarantee a balance between the public and private sectors in public rescue measures in times of crisis.


Nous demandons que l'accord économique entre les deux parties soit élaboré plus avant et que des discussions politiques s'engagent afin de parvenir à un règlement quant aux frontières internationalement reconnues de la Croatie, et nous réclamons l'autonomie pour la population serbe sur la base des principes enoncés dans le programme Zagreb-4 pour la Croatie.

We call for further development of the Economic Agreement between the two sides and the opening of political talks to achieve a settlement respecting the internationally recognized borders of Croatia while establishing autonomy for the Serb population on the basis of the principles underlying the Zagreb-4 Plan for Croatia.


Nous réclamons en conséquence la remise en ordre des crédits à l'exportation.

We are therefore demanding that export credits be subject to discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réclamons nous ->

Date index: 2023-05-31
w