Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous risquons d’aller » (Français → Anglais) :

Mme Karen Kraft Sloan: Si nous continuons d'exclure les rejets accidentels, nous risquons d'aller à l'encontre des principes de prévention de la pollution et des recommandations sur l'inversion du fardeau de la preuve que le comité a formulées dans son rapport Notre santé en dépend!

Mrs. Karen Kraft Sloan: Another concern I would have around maintaining “incidental” as an exemption is that would sort of fly in the face of the pollution prevention principles and the recommendations for reverse onus that this committee had made in the document It's About Our Health.


Je conviens que, à un moment donné, nous risquons d'aller trop loin dans les mesures prises dans l'intérêt de la sécurité.

I agree that, at some point, we can go too far in taking measures in the interests of security.


En poursuivant l'idéal de la transparence, nous risquons d'aller trop loin jusqu'au moment où cela deviendrait néfaste et entraverait les plans d'avenir d'une bande ou d'une collectivité pour améliorer son sort et investir dans ses structures sociales, pas seulement dans les affaires, mais dans l'infrastructure communautaire.

If we go after the ideal of transparency, we may overreach to the point where it becomes a disadvantage and would work against the future plans of a band or community that wanted to better itself and invest in its social structures, not just business investments, but in the infrastructure of the community.


Mais si, pendant plusieurs années consécutives, le cheminement politique est le même, nous risquons d’aller vers de très fortes tensions nationales.

However, if, over a number of consecutive years, we continue down the same political path, we run the risk of heightening national tensions.


Ce n’est qu’en élaborant des propositions spécifiques et en débloquant des fonds en suffisance que nous serons capables de concrétiser les objectifs inscrits dans la stratégie 2020, sans quoi nous risquons d’aller à l’échec, comme dans le cas de la stratégie de Lisbonne.

We will only be able to achieve the objectives set out in the Europe 2020 Strategy by devising specific proposals and allocating sufficient funds. Otherwise, we risk facing failure, just as happened in the case of the Lisbon Strategy.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


Si nous plaçons des obstacles infranchissables en travers de la route des informations scientifiques et techniques, nous risquons d’aller à l’encontre de notre obligation de tisser un réseau économique et culturel compact et, ce faisant, nous risquons d’entraver l’accès aux informations nécessaires à l’innovation.

If we create insurmountable obstacles to scientific and technical information, we may also thwart the necessary requirement of creating a closely woven economic and cultural network. We may deny access to the information necessary for innovation.


Les remarques adressées par M. Oostlander sont quelque peu inquiétantes parce que si nous nous laissons aller à dire qu’il faut définir un concept clair de ce qu’est une famille, nous risquons de miner l’ensemble du processus.

The remarks by Mr Oostlander give cause for some alarm, because if we go down the avenue of saying that there must be a clear concept of what a family is then we are undermining the whole process.


Toutefois, nous risquons d'aller trop loin dans cette direction.

However, there is a risk of taking it too far.


Je ne le pense pas. En effet, si nous renonçons à nous poser des questions, si nous nous laissons aller au sommeil trompeur de l'indifférence, nous risquons de compromettre le bien le plus important qui nous est fourni par un des chapitres les plus sombres de notre histoire et qui consiste précisément à en tirer des enseignements.

I think the answer is "no", because if we stop asking questions and lull ourselves into complacency, we risk losing the one precious element in this darkest chapter of our history: our ability to learn from it.




D'autres ont cherché : nous     nous risquons     nous risquons d'aller     moment donné nous     nous risquons d’aller     suffisance que nous     quoi nous risquons     finissons par aller     si nous     nous laissons aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous risquons d’aller ->

Date index: 2021-07-31
w