Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reste 13 minutes " (Frans → Engels) :

Le président suppléant (M. McClelland): Il reste six minutes au député de Cambridge, qui aura un autre quatre minutes quand nous reviendrons à cette motion, mais pour l'instant, il dispose de six minutes.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The hon. member for Cambridge will have six minutes and will be able to carry over another four minutes, but he has six minutes at this time.


Je tiens à rappeler aux sénateurs que nous avons convenu, pour cette partie, de nous en tenir à une période de 40 minutes, et qu'il nous reste 10 minutes.

I want to remind senators that we have agreed we will complete this section within a 40-minute period, and we are within 10 minutes.


Par conséquent, il vous reste trois minutes et nous allons procéder avec toute la flexibilité nécessaire.

Therefore, you have three minutes left and we will proceed with all the flexibility required.


Il nous reste quelques minutes, alors, je vais simplement accorder une minute à tout le monde, puis nous inviterons les nouveaux témoins à se joindre à nous.

We have a few minutes left, so I'm just going give a one-minute round to everybody, and then we'll invite our new witnesses to appear.


Il nous reste cinq minutes de temps alloué.

We have five minutes left of allotted time.


Il nous reste dix minutes pour la procédure «catch the eye», avec une minute maximum par orateur.

− We still have another 10 minutes’ ‘catch the eye’, each with a minute at the most.


Il me reste une minute que j’aimerais brièvement consacrer à l’examen d’un autre élément, celui du congé parental, qui a également donné lieu à d’intenses débats parmi nous.

I have one minute left, which I would like to use to briefly address another point, that being parental leave, which has also given rise to vigorous debate among us.


- (EL) Madame la Présidente, puisqu'il nous reste quelques minutes, je voudrais rappeler à M. Prodi la question que je lui avais posée sur le tremblement de terre en Grèce.

– (EL) Madam President, since we still have some money left, I would like to remind Mr Prodi of the earthquakes in Greece.


Nous ne disposons de statistiques commerciales officielles que pour environ un cinquième de la production de l'éco-industrie, mais pour cette fraction visible, l'UE affichait en 1999 un excédent commercial de plus d'un milliard d'euros sur le reste du monde [13].

Official trade statistics are only available for around a fifth of the eco-industry's output but, for this visible portion, the EU had a trade surplus with the rest of the world of over a billion Euros in 1999 [13].


Comme il nous reste huit minutes, vous aurez droit à chacun deux minutes pour poser votre question aux fins du compte rendu, après quoi nous demanderons à la personne la mieux placée pour y répondre de nous le faire savoir, de telle sorte que nous puissions noter que nous attendons une réponse de sa part.

We have eight minutes, two minutes each of you to have your question on the record, and then we will ask whoever is the best person to answer it to let us know so that we can make a note that we are expecting an answer back from you.




Anderen hebben gezocht naar : minutes quand nous     reste     reste six minutes     sénateurs que nous     qu'il nous reste     minutes     minutes et nous     vous reste     reste trois minutes     nous     nous reste     reste quelques minutes     reste cinq minutes     reste dix minutes     débats parmi nous     reste une minute     puisqu'il nous     puisqu'il nous reste     comme il nous     reste huit minutes     nous reste 13 minutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste 13 minutes ->

Date index: 2024-05-17
w