Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reproche assez " (Frans → Engels) :

Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


Je rappelle au député d'en face que lorsque nous avons fait les réductions nécessaires pour sauver le pays au milieu des années 1990, les conservateurs, les membres du Parti réformiste nous ont reproché de ne pas sabrer assez.

I remind the member opposite that when we made the necessary cuts to save the country in the mid-1990s, those Conservatives, those Reform Party people, criticized us for not cutting more.


Les néo-démocrates s'y sont opposés. Pourtant, ils ont le culot de critiquer le gouvernement et de nous reprocher de ne pas en faire assez pour les Canadiens.

They have the audacity to stand and criticize our government because we are not doing enough for Canadians.


On nous reproche assez régulièrement de ne pas faire de propositions concrètes en matière de développement régional.

We are faulted quite regularly for not making any concrete proposals for regional development.


Monsieur le Président, voilà qui est bien étrange. Un député de l’opposition officielle nous reproche de trop dépenser et le suivant prétend que nous ne dépensons pas assez.

Mr. Speaker, surely it is passing strange when one member of the official opposition gets up and says that we spend too much and then the next member gets up and says that we are not spending enough.


Les Africains aujourd'hui se tournent vers les Chinois en nous reprochant de ne pas être assez réactifs alors que nous donnons des dons, c'est-à-dire de l'argent qu'ils ne doivent pas rembourser, alors que, de l'autre côté, on fait des prêts concessionnels qui, il faut quand même bien le dire, absorbent des ressources naturelles.

Africans today are turning to the Chinese and criticising us for not being responsive enough, even though we offer grants – in other words, money that they do not have to pay back – as opposed to soft loans which, it must be said, absorb natural resources.


Comme nous le savons, on reproche à beaucoup de politiciens de ne pas être assez francs, d'aller et de venir constamment entre des positions parfois contraires. Je peux comprendre pourquoi, car prendre position de façon claire et sans équivoque sur une question comme celle-là, c'est s'exposer à la critique du public, et personne n'aime être critiqué publiquement.

As we know, a lot of politicians get criticized for being less than forthright, for constantly bobbing and weaving and taking somewhat different positions, and I can see why that is, because to take a clear and unequivocal position on an issue such as this is simply to be held up to public ridicule, in part, and no one likes to be ridiculed publicly.


David Martin nous a reproché de ne pas passer assez de temps dans cette enceinte, mais un des problèmes qui se posent est le temps que nous perdons pour parvenir à cet endroit.

David Martin reproached us for not spending more time in the Chamber, but one of the problems is the amount of time we waste getting to this place.


Cela éviterait qu’on nous reproche encore d’être une enceinte un peu fermée, une enceinte qui n’associe pas assez le citoyen à tous les débats.

This would forestall fresh criticism of us as rather a remote body, a forum that does not sufficiently involve the citizen in all debates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reproche assez ->

Date index: 2025-03-09
w