Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recherchons aujourd " (Frans → Engels) :

Ce que nous recherchons aujourd'hui, c'est un moyen d'empêcher ce processus, un moyen de couper cette voie d'accès vers le Canada.

What we're seeking here today is a way to prevent that process or that means of accessing Canada.


Je tiens à dire que l'indépendance du Liban que nous recherchons aujourd'hui se situe à deux niveaux: d'une part, il s'agit d'une indépendance interne par rapport au Hezbollah; d'autre part, d'une indépendance externe vis-à-vis des influences syrienne et iranienne qui essaient de s'imposer au Liban.

I want to point out that we are working for the independence of Lebanon in two respects today: first, there is internal independence, from Hezbollah; and second, there is external independence, in relation to the Syrian and Iranian influences that are trying to impose themselves on Lebanon.


Nous recherchons actuellement une façon de préserver la capacité de démonstration aérienne du Canada, celle que nous avons avec les Snowbirds aujourd'hui, au-delà des cinq prochaines années.

Currently, we are looking at a way to continue the Canadian aerial display capability that we have in the Snowbirds today, out beyond the next five years.


La deuxième raison de notre comparution aujourd'hui est que nous recherchons deux amendements au projet de loi, courts mais importants, tous deux destinés à mieux préciser la portée et l'effet de ces mesures.

The second reason for our appearance here today is to seek two short but important amendments to the bill, both of which we believe would provide greater clarity as to the intended scope and effect of the legislation.


Par conséquent, je ne vous demande qu’une seule chose aujourd’hui et je lance un appel urgent aux peuples européens: recherchons, promouvons et défendons les choses qui nous unissent dans tout ce que nous réalisons.

We have to set them an example. Therefore, I am asking you for just one thing today and I am making an urgent call to the peoples of Europe: Let us search for, promote and defend the things which unite us in everything we do.


Mais vous avez parlé de leadership et c’est précisément ce que nous recherchons aujourd’hui, parce que cette cicatrice qui défigure l’Europe actuelle, en 2006, est plus grande encore que lors de l’arrivée de mes parents dans l’Union européenne, pendant les années 1960.

But you mentioned leadership, and leadership is what we seek today, because this scar on Europe today in 2006 is greater than when my parents arrived in this European Union in the 1960s.


Il a été déclaré aujourd’hui, comme à maintes reprises par le passé dans cette Assemblée, que nous recherchons uniquement une Union économique ou uniquement une Union politique.

We have heard today and very often in this House that we want only an economic Union or we want only a political Union.


Aujourd’hui, nous commettons la même erreur: nous recherchons des règlements spécifiques et fixons des normes variables.

We are now making the same mistake: we are seeking specific settlements and setting varying standards.


Au sein de ce Parlement européen - et je vois que M. Prodi est ici et, en général, celui-ci a toujours bénéficié de notre soutien même si parfois ce fut très difficile -, nous avons tout intérêt à privilégier la stabilité des institutions européennes. Je demande donc à chacun, maintenant que nous avons pris cette décision aujourd'hui, de voter jeudi pour José Manuel Durão Barroso et de prouver ainsi que nous recherchons la stabilité pour l ...[+++]

We in this European Parliament – and I see that Mr Prodi is here, to whom we, as a rule, gave our support, even though that was sometimes very difficult – have a great interest in the stability of the European institutions, and so I appeal to everyone, now that we have taken this decision today, to vote on Thursday for José Manuel Durão Barroso and thereby to demonstrate that we seek stability for the European Commission too.


Si un instrument légal est mis en place non seulement pour contrôler ce que fait le gouvernement mais aussi pour veiller à ce qu'il fasse ce qu'il a dit qu'il ferait, c'est peut-être ce que nous recherchons ici, à savoir, un mécanisme qui n'existe pas aujourd'hui dans notre système.

If a legal instrument is put in place not only to monitor but also to ensure that the government is doing the work that they said it would do, perhaps that is what we are looking for here, namely, a mechanism that does not exist today within the system to deal with this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recherchons aujourd ->

Date index: 2025-01-12
w