Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recevons presque " (Frans → Engels) :

Nous recevons presque 30 millions de demandes de renseignements sur l'assurance-emploi seulement, et nous expédions 100 millions d'articles de correspondance chaque année.

We receive almost 30 million information requests on employment insurance alone, and we send over 100 million items of correspondence each year.


Dans la province de Québec, nous recevons presque la moitié des paiements de péréquation.

In the province of Quebec, we receive nearly half of the equalization payments.


C'est à la lecture des lettres que nous recevons presque tous les jours d'enfants et de parents de partout au pays que l'on comprend mieux l'effet de ces programmes.

The real impact of these programs can best be understood through the letters we receive almost daily from children and parents across the country.


Nous recevons des centaines de candidatures; presque six fois plus que ce que nous pouvons financer.

We are receiving hundreds of applications; almost six times more than we can finance.


Nous recevons presque quotidiennement des rapports de harcèlement, de menaces de mort, d'agressions et d'arrestations arbitraires d'individus qui travaillent en première ligne, avec beaucoup de courage, pour dénoncer les violations des droits de la personne et pour les faire connaître aux autres Zimbabwéens.

We continue, on an almost daily basis now, to receive reports of harassment, death threats, attacks, and arbitrary arrests of individuals who are working at the front lines, very courageously, to expose human rights violations in the country and to report and share that information with other Zimbabweans.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les États-Unis viennent juste de déclarer qu’ils souhaitaient s’engager massivement dans l’espace et y investir à nouveau des sommes importantes: des implantations sur la lune, une mission vers Mars - dont nous recevons des images presque quotidiennement. C’est pourquoi je pense que Galileo est un signe positif très important pour l’avenir économique et technologique de l’Europe.

– (DE) Mr President, Commissioner, we have just heard the USA declare that they want to make a massive commitment to space and again invest a great deal of money in it: settlements on the moon, a mission to Mars – pictures of which we see almost daily; this, I believe, is where Galileo is a very important and good sign for Europe’s economic and technological future.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les États-Unis viennent juste de déclarer qu’ils souhaitaient s’engager massivement dans l’espace et y investir à nouveau des sommes importantes: des implantations sur la lune, une mission vers Mars - dont nous recevons des images presque quotidiennement. C’est pourquoi je pense que Galileo est un signe positif très important pour l’avenir économique et technologique de l’Europe.

– (DE) Mr President, Commissioner, we have just heard the USA declare that they want to make a massive commitment to space and again invest a great deal of money in it: settlements on the moon, a mission to Mars – pictures of which we see almost daily; this, I believe, is where Galileo is a very important and good sign for Europe’s economic and technological future.


Pour l’heure, nous ne recevons du Conseil que des informations partielles - d'aucuns diraient "tendancieuses". La Commission ne fait d’ailleurs pas mieux, à tel point qu’on en viendrait presque à juger utile d’engager des experts indépendants chargés de nous faire connaître l’état réel de la situation dans les pays candidats ainsi que l’avancement des négociations.

As things stand at the moment, we are receiving such unsatisfactory – and some would claim coloured – information from the Council and also from the Commission, in fact, that one would almost consider hiring independent experts in order to find out what the true state of affairs in the candidate countries is or how the negotiations are really going.


Le Parlement effectue sa première lecture, un an plus tard, nous recevons la position commune du Conseil, qui ne reprend presque rien de la position parlementaire et, en raison des contraintes de calendrier - les vacances parlementaires d’été, notamment -, le Parlement n’a presque plus d’autre choix que de réitérer la position qu’il avait adoptée en première lecture, ce qui a pour conséquence que nous nous acheminons joyeusement vers la procédure de conciliation.

Following the first reading in Parliament, it took a year before we received the Council's common position, which takes almost no account at all of Parliament's views. And now, because of the timescales involved, such as the intervening summer recess, the situation is that Parliament has virtually no alternative but to repeat its position at first reading, with the result that we will all be merrily wending our way to the conciliation procedure.


Nous recevons presque 400 immigrants francophones par année.

We welcome approximately 400 francophone immigrants per year.




Anderen hebben gezocht naar : nous recevons presque     lettres que nous recevons presque     nous     nous recevons     candidatures presque     dont nous     dont nous recevons     des images presque     pour l’heure nous     nous ne recevons     viendrait presque     plus tard nous     reprend presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons presque ->

Date index: 2022-06-21
w