Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recevons nous apprennent beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous recevons d'eux beaucoup d'argent en plus de ce que nous verse le gouvernement.

They put a lot of extra money into the school on top of the money received from the government.


Nous voulons attirer les talents les plus prometteurs. Des milliers d'aides familiaux habitent pendant des années avec de nos concitoyens et, ce faisant, en apprennent beaucoup sur notre pays.

For years, thousands of caregivers have lived in the homes of people in our communities and they learn a great deal about this country in the time they're here.


De plus, les pétitions que nous recevons nous apprennent beaucoup de choses sur la manière dont nos citoyens perçoivent nos lois et nos politiques.

In addition, the petitions we receive teach us a great deal about how our citizens perceive our law and our policies.


Il n’y a pas lieu de trop nous réjouir alors que nous recevons beaucoup trop souvent des signaux de racisme, de xénophobie, de sexisme et d’autres formes de discrimination dans les États membres.

There is no reason to be overly pleased, as we receive signals of racism, xenophobia, sexism and other forms of discrimination in the Member States far too often.


Beaucoup de choses ont changé et, si nous comparons la situation actuelle avec le rapport de la Commission, nous pouvons être satisfaits des informations que nous recevons en la matière et qui montrent que bon nombre de mesures qui n’avaient pas été prises au 30 septembre 2003 l’ont été aujourd’hui.

Much has happened and, if we compare the current situation with the Commission’s report, we can be pleased about the information that we are receiving to the effect that much of what had not been achieved by 30 September 2003 has now been achieved.


Beaucoup de choses ont changé et, si nous comparons la situation actuelle avec le rapport de la Commission, nous pouvons être satisfaits des informations que nous recevons en la matière et qui montrent que bon nombre de mesures qui n’avaient pas été prises au 30 septembre 2003 l’ont été aujourd’hui.

Much has happened and, if we compare the current situation with the Commission’s report, we can be pleased about the information that we are receiving to the effect that much of what had not been achieved by 30 September 2003 has now been achieved.


Les fondements de l’économie nous apprennent qu’une concurrence accrue pour les réseaux devrait se traduire, in fine, par une baisse des prix : bonne nouvelle pour certains consommateurs qui, dans le système actuel, finissent par payer beaucoup trop.

Basic economics tells us that more competition for networks should result in an eventual decrease in prices: good news for some consumers who, in the present system, end up paying over the odds.


Ensuite, ils croient que nous recevons du Canada beaucoup plus d'argent que nous en versons dans le Trésor fédéral.

Second, we receive much more money from Canada than what we put in.


Ici aussi, nos expériences familiales nous ont appris que les jeunes de différentes régions et de différents milieux qui participent à un programme d'échanges et vont vivre dans les familles d'autres jeunes apprennent beaucoup les uns des autres.

Here, too, personal family experiences have taught us the value of having young people from different areas and different backgrounds live in each other's homes and learn from each other.


Le sera-t-elle d'ici octobre ou décembre?» Je n'ai pas l'impression que ce genre de questions nous en apprennent beaucoup sur la situation.

Do you think you will be ready by October or December?” I'm not so sure those questions are the most telling here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons nous apprennent beaucoup ->

Date index: 2021-04-27
w