Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétitions que nous recevons nous apprennent beaucoup » (Français → Anglais) :

Je dis « soi-disant contribution financière des contribuables » parce que nos affaires génèrent beaucoup plus que des recettes fiscales, qui entrent dans les coffres des gouvernements fédéral et provincial — que le montant, beaucoup plus petit, que nous recevons d'eux.

I say “so-called taxpayers' money” because our business generates far, far more tax revenue—which goes to both federal and provincial governments—than the much smaller amount we receive from them.


De plus, les pétitions que nous recevons nous apprennent beaucoup de choses sur la manière dont nos citoyens perçoivent nos lois et nos politiques.

In addition, the petitions we receive teach us a great deal about how our citizens perceive our law and our policies.


Nous recevons beaucoup de pétitions de petites collectivités.

We are receiving a lot of petitions from smaller communities.


Le véritable défi viendra et, comme vous venez juste de dire, la question des passeports est certainement une question sur laquelle il faudra se pencher, particulièrement pour les besoins des petites villes et des régions rurales du Canada, et surtout à l'heure actuelle, car nous recevons beaucoup plus de demandes de passeports qu'il y a cinq ans.

The real challenge will come, as you've just mentioned, and the passport question is certainly one that's before us, particularly in small cities and in rural Canada, and especially now that we're getting so many more passport applications than we did even five years ago.


Parmi toutes les pétitions que nous recevons, beaucoup concernent soit la mobilité au sein de l'Union, et notamment celle des étudiants, des personnes en formation et des chercheurs, soit la reconnaissance des diplômes.

Of all the petitions we receive, many relate either to mobility within the European Union, and in particular that of students, researchers and persons undergoing training, or to the recognition of qualifications.


Cependant, nous recevons beaucoup de plaintes de petits transporteurs et même d'Air Canada au sujet du fait que l'aéroport international de Vancouver est essentiellement en train de devenir un centre commercial géant avec des boutiques, des magasins, des restaurants, et ainsi de suite, au lieu de n'être qu'un point d'entrée et de sortie pour les transporteurs aériens.

However, we receive a lot of complaints from smaller carriers and even Air Canada about Vancouver International Airport essentially becoming a giant mall with boutiques and restaurants and stores and tie shops and everything else, rather than just a port of entry and exit for airlines.


Bien qu'ils nous accordent beaucoup d'attention, les médias ne mentionnent pas souvent le fait que la GRC répond à environ 7 500 appels à l'aide chaque jour ni la rétroaction positive que nous recevons de Canadiens qui reconnaissent que nos hommes et nos femmes — employés — font le petit effort supplémentaire pour rendre un bon service à la population.

We also are not often publicly acknowledged for the positive feedback we receive from Canadians who recognize that our men and women — our employees — go the extra mile to provide good service to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions que nous recevons nous apprennent beaucoup ->

Date index: 2024-10-07
w