Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous recevons mme marie-claude » (Français → Anglais) :

De l'Agence spatiale canadienne, nous recevons Mme Marie-Claude Guérard, dirigeante principale des finances.

From the Canadian Space Agency, we welcome Ms. Marie-Claude Guérard, Chief Financial Officer.


Nous recevons la directrice générale de l'Association des juristes d'expression française de la Nouvelle-Écosse, Mme Marie-Claude Rioux.

We have with us the Executive Director of the Association des juristes d'expression française de la Nouvelle-Écosse, Ms. Marie-Claude Rioux.


Elle est accompagnée de Mme Linda Gobeil, vice-présidente principale, et de Mme Marie-Claude Turgeon, avocate générale par intérim.

Accompanying her are Senior Vice- President, Ms. Linda Gobeil, and Acting General Counsel, Ms. Marie-Claude Turgeon.


Se joignent à moi aujourd'hui, de la Commission de la fonction publique du Canada, Mme Linda Gobeil, vice- présidente principale, Direction générale des politiques et Mme Marie-Claude Turgeon, avocate générale par intérim.

I have with me, from the Public Service Commission of Canada, Linda Gobeil, Senior Vice-President, Policy Branch and Marie-Claude Turgeon, Acting General Counsel.


Mme Marie-Claude Sarrazin: M. Morin nous dit à nous, étudiants en droit: Nous serions tentés de croire que notre Constitution est immuable, mais dites-vous bien qu'elle s'est façonnée au cours du temps, par la volonté des citoyens qui vivent régis par cette même Constitution.

Ms. Marie-Claude Sarrazin: Mr. Morin tells law students like us that one might be tempted to believe that our Constitution is immutable, but it has in fact been shaped over time through the will of the citizens governed by it.


- Les autorités françaises nous ont informés que Mme Marie-Line Reynaud, M. Pierre Moscovici et M. Jean-Claude Fruteau avaient été élus à l’Assemblée nationale française.

The French authorities have informed us that Mrs Marie-Line Reynaud, Mr Pierre Moscovici and Mr Jean-Claude Fruteau have been elected to the French National Assembly.


Nous sommes satisfaits qu’il ait été introduit sur un pied d’égalité et je tiens à remercier principalement la Commission, la commissaire, ainsi que Mme Marie Claude Blin pour les efforts qu’ils ont fournis pour parvenir à cet accord; je remercie également le Conseil, qui a travaillé dur pour nous permettre de parvenir à cet accord, ainsi que tous les rapporteurs suppléants de tous les groupes politiques, qui nous ont permis de progresser pour que cet accord soit possible en deuxième lecture et que nous résolvions une question qui constituait pour nous un grave problème: la lutte contre les incendies.

The fact that it has been introduced on an equal footing is a cause of satisfaction for us and I would essentially like to thank the Commission, the Commissioner and Marie Claude Blin, for their efforts in reaching this agreement; I would also like to thank the Council, which has worked hard so that we may reach this agreement, as well as all the shadow rapporteurs from all the political groups, who have moved forward so that this agreement would be possible at second reading and so that we would resolve an issue which presented us w ...[+++]


Il s'agissait de Mme Marie-Claude Vayssade, présidente de la commission juridique.

This MEP was Mrs Marie-Claude Vayssade, Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Mme Jackson m’a également demandé si, sur le fond de probables dissimulations, les informations que nous recevons sont exactes et si nous avons une équipe de réaction rapide en place.

Mrs Jackson also asked me whether, in view of the likelihood of concealment, we are getting good information and whether we have a proper rapid response team in place.


- Pour ce qui est de la question précise sur les transports, je la transmettrai à Mme De Palacio, pour voir s'il existe vraiment ce type de "guichet" mais je peux vous dire, en ce qui concerne toutes les propositions de recherche, qu'il est évident que nous recevons et fréquemment, des lettres d'inventeurs, de personnes qui pensent avoir trouvé une solution. Il va de soi que nous les transmettons à l'administration.

– (FR) With regard to the specific question on transport, I shall pass this on to Mrs de Palacio, to see if this sort of ‘one stop shop’ does indeed exist, but I can inform you that, as for all these research proposals, obviously we receive letters on a regular basis from inventors and people who believe they may have found a solution and these are of course sent to the administration department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons mme marie-claude ->

Date index: 2023-07-27
w