Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous recevons deux » (Français → Anglais) :

Nous recevons également des informations de bon nombre d’observateurs et d'acteurs dans les deux pays.

We also receive input from many other observers and actors in both countries.


Pour nous aider dans nos audiences d'aujourd'hui, nous recevons des fonctionnaires de deux ministères: du ministère de la Justice, nous accueillons Clare Beckton et Charles Pryce; du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, nous recevons Christine Cram.

To assists us in our hearings today, we have officials from two departments. From the Department of Justice, we welcome Claire Beckton and Charles Pryce. From the Department of Indian Affairs and Northern Development, we have Christine Cram.


Cette consultation est ouverte jusqu’au mois de janvier prochain et, sur la base de toutes les réponses que nous recevons ainsi que du rapport d’initiative de Wolf Klinz, nous prendrons une décision courant 2011, mais pas trop tard, quant aux mesures que nous voulons mettre en œuvre pour compléter, par une troisième étape, ces deux régulations qui sont aujourd’hui quasiment mises en œuvre vis-à-vis des agences de notation.

This consultation is open until next January and, on the basis of all the responses that we receive, and of Mr Klinz’s own-initiative report, we will take a decision at some point in 2011, but not too late, regarding the measures that we want to implement in order to complete, through a third stage, these two regulations on rating agencies, which are now almost implemented.


Je n’ai pas l’intention de cacher le fait qu’en moyenne, nous recevons deux fois plus de demandes d’indemnisation que ce que nous pouvons en fait indemniser - non pas pour des raisons financières mais parce que l’évaluation ne permet pas à l’Union européenne de participer au refinancement des coûts encourus.

I have no intention of concealing the fact that on average, we receive twice as many applications for compensation than we are actually able to grant – not for financial reasons, but because the assessment does not allow the European Union to participate in refinancing the costs incurred.


Nous recevons des signes positifs d’une liberté croissante au Belarus, tels l’enregistrement du mouvement «For Freedom» d’Alexander Milinkievich et la publication et l’enregistrement de deux journaux indépendants Narodnaya Volya et Nasha Niva.

We are receiving positive signals regarding increasing freedom in Belarus, such as the registration of Alexander Milinkievich’s ‘For Freedom’ movement and the publication and registration of the two independent newspapers Narodnaya Volya and Nasha Niva.


Les signaux que nous recevons sont faibles, peut-être superficiels, et visent peut-être en fin de compte à ce que rien ne soit fait. Par contre, il ne fait aucun doute que des signaux ont été envoyés ces deux dernières années et que nous ferions bien de les saisir et de les suivre.

The signals we are receiving are weak, perhaps superficial, perhaps devised with the ulterior motive of doing nothing at all, but what is not in doubt is that, in the last two years, signals have been sent, which we would do well to pick up on and pursue.


Je souhaiterais l'illustrer avec deux chiffres : si nous sommes en mesure, selon les perspectives financières, de dépenser 42 milliards d'euros pour la politique agricole, mais qu'en ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune, nous ne recevons au final que 47 millions d'euros pour les activités communes au prix d'efforts immenses, cette situation indique une disproportion entre les priorités politiques.

I should like to illustrate this using just two figures: if we are able, according to the financial perspective, to spend EUR 42 billion on the agricultural policy but can, after considerable effort, only scrape together a final total of EUR 47 million for common activities under the Common Foreign and Security Policy then this shows an imbalance in our political priorities.


[.] les deux leaders adjoints responsables du processus nous ont répété encore aujourd'hui combien il nous était difficile d'assumer convenablement nos responsabilités quand nous recevons les projets de loi.

.both deputy leaders who are in charge of the process again reiterated today the difficulty for us to exercise our responsibilities appropriately when we receive legislation.


Nous leur envoyons un bulletin électronique, toutes les deux semaines, et pour les questions qui suscitent un grand intérêt, comme c'est le cas pour celle-ci, nous recevons entre 4 000 et 5 000 réponses au cours d'une fin de semaine et nous ne recevons jamais moins que 2 000 à 3 000 réponses.

We send out the newsletter every two weeks, and our response rate for high interest issues such as this would range from 4,000 to 5,000 respondents over the course of a weekend, and we never get less than 2,000 or 3,000 respondents.


Mme Duquette : Non; nous recevons des fonds de Centraide, nous en recevons du programme canadien de nutrition prénatale et également des programmes du ministère de la Santé et des services sociaux pour arriver à joindre les deux bouts.

Ms. Duquette: No; we get some funding from the United Way, and we get some from the Canadian Prenatal Nutrition Program and also from the Department of Health and Social Services in order to make ends meet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons deux ->

Date index: 2021-03-21
w