Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rappellerons aussi " (Frans → Engels) :

Je leur dis aujourd'hui que tout au long de ce mandat, nous rappellerons au gouvernement fédéral qu'il doit agir dans ses juridictions, non seulement à l'égard des espèces menacées, mais aussi à l'égard de la contamination de ses sites.

Throughout this mandate, we will remind the federal government that it must act in its jurisdictions, not only as regard threatened species, but also the contamination of its sites.


C’est aussi grâce à ces expériences, qui ont été le sort commun de beaucoup d’Européens, que nous nous rappellerons que nous devons exiger que ceux qui négocient avec la Chine en notre nom, en parlant de développement des technologies, d’investissements, de commerce, etc., ne doivent pas manquer d’évoquer les violations courantes des droits de l’homme en Chine.

Thanks, too, to these experiences, which have been the fate of many Europeans, we must demand that those who negotiate with China on our behalf, talking about the development of technology, investments, trade and so on, do not avoid the subject of the habitual violation of human rights in China.


Nous nous le rappellerons tous, il y avait un député indépendant, le regretté Chuck Cadman, qui n'a pas joint les rangs des libéraux, mais qui s'est prononcé d'une manière tout aussi efficace que la députée de Newmarket—Aurora de manière à maintenir le gouvernement au pouvoir.

As we all recall, there was an independent MP in the House, the late Chuck Cadman, who did not cross to the Liberals, but nonetheless had a vote that was just as effective in sustaining them in power, as was the vote of the member for Newmarket—Aurora.


S’ils ne s’exécutent pas, nous les leur remémorerons et nous les rappellerons à l’ordre. Si cela ne suffit toujours pas, j’espère que tous les honorables députés qui ont des relations et dont le parti existe aussi au niveau national agiront de même, par l’intermédiaire de leurs collègues des parlements nationaux entre autres.

And if not, we will say it and remind them of it here; and if not, I hope that all the honourable Members with connections and with national parties will raise the issue by means of your colleagues in national Parliaments as well.


Nous rappellerons aussi le souvenir des anciens combattants canadiens devant les cénotaphes d'un bout à l'autre du pays, et dans les cimetières où ils sont inhumés à travers le monde.

At cenotaphs from one end of the country to the other and in cemeteries around the world where Canadians lie, we will remember them.


Nous ne cesserons de rappeler que, pour tenter de légitimer son coup de force de 1982 contre les pouvoirs de l'Assemblée nationale du Québec, Pierre Trudeau a pu invoquer l'appui de la députation libérale québécoise et prétendre ainsi parler au nom du Québec (1550) Nous rappellerons aussi souvent qu'il le faudra que le parti ministériel ne peut plus parler pour le Québec.

We will not stop reminding the people that, in order to legitimize his power play against Quebec National Assembly in 1982, Pierre Trudeau was able to call upon the support of Quebec's Liberal members of Parliament in order to claim to speak on behalf of Quebec (1550) We will repeat as often as necessary that the government party no longer speaks for Quebec.


Nous nous rappellerons ce Québécois qui a essayé lui aussi, en vain, de faire reconnaître le droit du Québec de se développer comme une entité distincte.

We will remember how this Quebecer tried without success to ensure that the right of Quebec to develop as a distinct entity was recognized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappellerons aussi ->

Date index: 2022-01-08
w