Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions étudier précisément quelles seront » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi je demande à la Commission d’élaborer une sorte de rapport Stern pour l’Union européenne, afin que nous puissions étudier précisément quelles seront les conséquences financières du changement climatique pour l’Union européenne et quelles mesures nous devrons prendre à l’avenir pour faire face à cette crise mondiale.

For this reason, I am requesting the Commission to produce a kind of Stern Report for the European Union, so that we can consider precisely what financial consequences climate change will have for the European Union, and what measures we must take in future to master this global crisis.


Je voudrais donc que la Commission précise quelles seront ses réponses immédiates à ce problème, et si elle envisage d’inclure cette activité dans la nouvelle architecture de la PAC dont nous nous apprêtons à commencer de débattre.

I should therefore like the Commission to clarify what its immediate responses to this problem will be, and whether it is thinking of including this activity in the new CAP architecture that we are about to start debating.


Je sais que nous avons quelques chiffres et que le ministre a mentionné au passage deux ou trois éléments lorsqu'il a répondu à une question, mais il est crucial que nous, parlementaires, puissions avoir une idée très précise de tout ce qui sera touché par les compressions; nous pourrons ainsi faire preuve de toute la diligence voulue et déterminer quelles s ...[+++]eront les répercussions du budget avant de prendre quelque décision que ce soit.

I know we've got numbers here and the minister gave us a couple of areas that he mentioned very briefly when he answered a question, but the critical thing for us as parliamentarians so we can do our due diligence on the budget is to get a very clear idea of where all these cuts are going to be happening so we can take a look at what the impacts are going to be before we make any decisions.


Nous allons procéder à l'étude article par article du projet de loi C-5 le 24 mars et nous réserverons le 26 mars pour préciser quelles seront nos prochaines démarches en ce qui a trait aux sujets d'étude.

We have the clause-by-clause for Bill C-5 on March 24 and we will set aside March 26 for consideration of providing some clarity on our next steps in terms of study topics.


Si cela n’est pas possible, nous devons encourager la Commission à présenter une évaluation complète de l’impact de ce retard, précisant quelles seront les ressources nécessaires pour couvrir les coûts financiers et organisationnels découlant du développement et de la mise en œuvre du SIS II et qui assumera la responsabilité de ces coûts.

If this is not possible, we must encourage the Commission to present a comprehensive assessment of the impact of the delay, specifying the resources necessary to cover the financial and organisational costs deriving from the development and implementation of SIS II and the liability for such costs.


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront réellement apportées.

However, I am greatly concerned that, one day before the resolution on the Hungarian media law is due to be adopted, we in this House have only very vague messages to rely upon and that we have not received any detailed assurances from the Hungarian authorities as to the actual amendments to be made.


Nous n’avons pas encore discuté pour savoir précisément quelles seront les nouvelles fonctions du système mises en œuvre pour améliorer son efficacité et si celles-ci modifieront davantage la nature du système existant.

The debate on precisely what new functions of the system will be implemented in order to enhance its effectiveness and whether these will further alter the nature of the existing system is still to take place.


Si le projet de loi est adopté, nous nous attendons à ce que l'agence définisse avec nous précisément quelles seront ces zones, pour chacun des aéroports.

If and when this bill is passed, we expect the agency to be working with us to define specifically, airport by airport, where those areas might be.


Comme je l'ai dit, nous essayons de savoir précisément quelles seront les répercussions opérationnelles d'ici le mois de juin et nous nous attendons à avoir un plan détaillé d'ici septembre prochain.

As I indicated, we are seeking to be very clear about the operational impact by June of this year and we would expect to have a detailed plan by September of this year.


En outre, nous avons instauré en juillet dernier des procédures nouvelles permettant aux plus grosses sociétés européennes du secteur manufacturier détenues ou contrôlées par l'Etat de savoir suffisamment à l'avance, et de façon précise, quelles aides d'Etat seront autorisées ou interdites.

Moreover, we have new procedures introduced last July which ensure that Europe's biggest state-owned or state-controlled manufacturing firms know at an early stage exactly what government help is permissible and what is not.


w