Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions vraiment atteindre notre " (Frans → Engels) :

En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Pour atteindre notre objectif, nous devons abandonner le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel la question énergétique repose sur une approche centralisée, axée sur l'offre, qui s'appuie sur des technologies anciennes et des schémas commerciaux périmés.

To reach our goal, we have to move away from an economy driven by fossil fuels, an economy where energy is based on a centralised, supply-side approach and which relies on old technologies and outdated business models.


Nous sommes bien partis pour atteindre notre objectif pour 2020 et sur le point de finaliser notre législation en matière de climat pour la prochaine décennie.

We are on track to meet our 2020 target and close to finalising our climate legislation for the next decade.


Mais il faudra du temps avant que nous puissions vraiment atteindre ce que Statistique Canada a appelé la disponibilité au sein de la population active.

But it's going to be a long story before we can actually get to what Statistics Canada has identified as the workforce availability.


Avec ce nouvel ensemble de mesures, nous sommes sur la bonne voie pour atteindre notre objectif ambitieux consistant à mobiliser 1 milliard d'euros dans le cadre du fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie. Compte tenu des dernières contributions et promesses financières de nos États membres et du budget de l'UE, je m'attends en fait à ce que nous dépassions 1,2 milliard d'euros dès le début de l'année 2017.

With this new package we are well on track to meet our ambitious target to mobilise €1 billion for the EU Syria Trust Fund and - with the latest contributions and pledges from our Member States and the EU budget - I expect we shall actually exceed €1.2 billion by early 2017.


Les experts ont tous, sans exception, recommandé avec insistance que le directeur parlementaire du budget soit un agent du Parlement à part entière, ce qui assurerait son indépendance, et que ses ressources soient élargies, afin que nous puissions vraiment renforcer notre capacité d'examiner les prévisions budgétaires et les crédits.

Resoundingly, all the experts made exactly the same recommendation, which was to make the Parliamentary Budget Officer a full officer of Parliament to ensure his independence, and furthermore, to expand his resources so we could fully build our capacity to review the estimates in supply.


Le champ d'application actuel de la directive doit être étendu afin que nous puissions atteindre notre objectif consistant à mettre fin à l'évasion fiscale, qui affecte les budgets nationaux et désavantage les citoyens honnêtes».

The current scope of the Directive needs to be extended, in order to meet our goal of stamping out tax evasion, which affects the national budgets and creates disadvantages for the honest citizens".


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


Pour que nous puissions atteindre notre objectif ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de CO2 , il faudra que les constructeurs réalisent des progrès importants pour réduire la consommation des voitures particulières.

In order to achieve our ambitious target for CO2 reduction, manufacturers will have to make significant improvements in the fuel-economy of passenger cars.


Depuis 1992, nous avons réformé en profondeur les secteurs des céréales, des oléagineux et de la viande bovine, de sorte qu'ils ne requièrent plus que quelques ajustements ultimes pour que nous puissions affirmer que notre système est réellement compétitif et durable à la fois.

We already thoroughly overhauled the cereals, oilseed and beef sectors back in 1992, so all we have to do now is apply a few finishing touches, and then we will rightly be able to claim that our system is both competitive and sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions vraiment atteindre notre ->

Date index: 2023-05-30
w