Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions réellement nous asseoir " (Frans → Engels) :

Nous accepterons de prolonger l'application de la loi pendant un an, si l'on nous promet d'effectuer un examen exhaustif et de tenir compte des observations et des recommandations du vérificateur général afin que nous puissions réellement aider les petites entreprises du Canada.

We will let the system operate for one more year, if we are promised that there will be a comprehensive review and that the observations and recommendations of the auditor general will be seriously considered so that we help small businessmen.


Elle nous aidera certainement à veiller à ce que, vu tous les plans que nous mettons en place sur le plan économique, comme les portes d'entrée, nous puissions réellement intégrer le transport dans ces plans.

It will surely help to make sure that with all the plans we're putting in place in the economy, like the gateways, we can really integrate transit and make it part of that.


Elle doit être séparée et raccourcie: ce qui concerne le Conseil économique transatlantique pourrai être ramené peut-être à un plan en dix points, un plan en trois points ou autre, de manière à ce que nous puissions réellement nous en servir quand nous irons parler à l’administration américaine ou à nos collègues du Congrès.

It needs to be separated and shortened: the Transatlantic Economic Council issues could be shortened to maybe a 10-point plan, a three-point plan or whatever, so that we can actually use it when we finally go to speak to the Administration and our Congressional colleagues.


Comme il a été dit à plusieurs reprises, il conviendra de lier très étroitement la politique régionale et la politique de cohésion à la stratégie Europe 2020, y compris durant la prochaine période de financement, afin que nous puissions réellement générer la valeur ajoutée européenne que nous évoquons à longueur de temps et qu’il nous faut désormais concrétiser.

As has been said more than once, regional policy and cohesion policy need to be very intensively linked to the Europe 2020 strategy in future, including in the next funding period, so that we really do achieve the European added value that we talk about again and again and that now needs to be realised.


Vingt-sept systèmes nationaux différents délivrent ces licences individuelles, et nous essayons maintenant de simplifier et d’harmoniser cette question, afin de la clarifier et de faire en sorte que le vrai travail - à savoir les inspections - puisse se concentrer sur les systèmes complexes: autrement dit, afin que, plutôt que d’avoir à tout contrôler de la même manière au moyen de licences individuelles, nous puissions réellement nous con ...[+++]

27 different national systems issue these individual licences, and we are now trying to simplify and harmonise the matter, in order to provide greater clarity and so that the real work – namely inspections – can focus on the complex systems: in other words, so that, rather than having to monitor everything equally by means of individual licences, we can really concentrate on what is essential.


Nous devons tout mettre en œuvre pour que la dernière dictature d’Europe, comme nous l’appelons généralement, disparaisse et que, sur cette base, nous puissions réellement établir une nouvelle politique de voisinage avec ce pays.

We must endeavour to ensure that Europe’s last dictatorship, which is what we generally tend to call these, is brought to an end, and that on that basis, we can actually establish a new neighbourliness policy with that country.


Je m’adresse au président du Conseil "Écofin" et au commissaire Solbes Mira. Le dialogue macro-économique des prochains jours ne concerne pas uniquement la situation actuelle, mais vise à préparer le terrain pour l’avenir, de sorte à ce qu’en cas de problèmes ou de difficultés, nous puissions réellement nous asseoir autour d’une table avec les partenaires sociaux et trouver des solutions à ces problèmes ou difficultés.

I say to the president of the ECOFIN Council and to Commissioner Solbes Mira that what we set out in the macroeconomic dialogue in the next few days is not just for what is occurring at the present time, but to set the mood so that in the event of a problem or difficult issues we can actually sit together with the social partners and work out solutions to our problems.


Si la Commission canadienne du tourisme est un organe mandaté par le gouvernement fédéral qui travaille avec l'industrie et dont c'est la tâche, il incombe au Sénat de demander au gouvernement du Canada de faire que ce soit possible, et que nous puissions réellement avoir une nouvelle industrie de l'écotourisme au Canada qui fait de nous, dans le monde entier, la meilleure destination du monde pour ce qui est des milieux de canotage en toute tranquillité.

If the Canadian Tourism Commission is a federally mandated body that works with industry and has that as their mandate, it is the Senate's responsibility to call on the Government of Canada to make sure that there is consistency and that we can indeed have an emerging ecotourism industry in Canada that places us internationally as the best destination in the world for silent paddling environments.


Ce serait très responsable de notre part d'imposer un moratoire pour un an ou deux, jusqu'à ce que nous puissions tous nous asseoir et discuter de ce qu'il nous faut vraiment.

It would be very responsible of us to impose a moratorium for a years or two, until such time as we can all sit down and discuss what we really need.


Pensez-vous qu'il y ait suffisamment de volonté collective pour que nous puissions tous nous asseoir à la même table?

Do you think there is enough collective will to say that we will sit down at a table?




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous puissions     nous puissions réellement     elle nous     afin que nous     savoir     nous puissions réellement nous asseoir     puissions réellement avoir     tous nous asseoir     pour que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions réellement nous asseoir ->

Date index: 2024-07-24
w