Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions réaliser quoi " (Frans → Engels) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Cependant, le député ne croit-il pas qu'avant que nous puissions accomplir quoi que ce soit de légitime à la Chambre des communes, un coup de barre important s'impose par rapport à la tenue de débats ouverts, honnêtes et transparents et à la tenue de vote plus libres qui seraient conformes à la volonté des électeurs que nous représentons et non pas à celle des whips des partis?

However, would the member not agree that before we can accomplish anything legitimately in the House of Commons that we really need some serious changes in terms of open, honest, transparent debates and freer votes to vote the wishes of the people we represent and not the wishes of the party whips?


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Nous partageons une histoire commune et, de même, nous partagerons un avenir commun, nous le savons tous; je voudrais former le vœu que, tous ensemble, nous puissions réaliser tous nos objectifs et j’ai la conviction que seule notre union nous permettra de réussir.

Just as we share a common history, so will we share a common future, as we all know; and I should like to hope that together we can achieve everything, as I am also certain that we can only achieve everything together.


Cette liste n’est pas exhaustive, mais nous sommes souvent confrontés au front uni des pays du G77, et il est rare que nous puissions réaliser quoi que ce soit lorsqu’une approche de confrontation est adoptée.

This list is not exhaustive, but we are often faced with a united front of G77 countries, and we can rarely achieve anything if a confrontational approach is adopted.


Ce sommet devrait être l’occasion d’approfondir nos liens, mais je crois que nous devons admettre que les progrès réalisés jusqu’à présent ont été lents et que le plan d’action conjoint requiert plus de ressources pour que nous puissions réaliser les ambitions que nous nous sommes fixées.

This summit should be an opportunity to deepen our ties, but I think we have to recognise that progress so far has been slow and the joint action plan needs more resources in order to achieve the ambitions that we have given ourselves.


Je ne vois aucune possibilité que nous, au niveau européen, puissions faire quoi que ce soit pour que les États membres agissent davantage dans le but de réduire des pratiques qui sont incontestablement illégales.

I do not see the remotest prospect that we at the European level can do anything to make the Member States take more action to curb practices which are unequivocally illegal.


Nous demandons au gouvernement du Canada et à vous de nous aider, en nous offrant cette option, afin que nous puissions réaliser ce projet, avec tous les éléments que requièrent une bonne gouvernance et un bon développement, afin que nous puissions tirer des avantages raisonnables de l'extraction des sables bitumineux dans notre territoire.

We're asking that the Government of Canada and you support us by making this option available to us so that we can develop this project, with all the elements that are required with regard to good governance and good development, so that we can achieve a reasonable benefit from the oil sands extraction that's going on in our territory.


Pour que nous puissions réaliser cela, il faut que la présence de l'UE dans la région soit renforcée, avec une représentation complète, y compris à Iérévan et Bakou, et non plus seulement à Tbilissi.

If it is to be possible to implement this, the EU’s presence in the region must be strengthened by full representation in Jerevan and Baku too, and not only, as at present, in Tbilisi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions réaliser quoi ->

Date index: 2024-04-22
w