Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions concentrer notre » (Français → Anglais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Ce sujet est trop important pour que nous puissions concentrer notre attention sur une seule région du pays.

This subject is too important to focus on only one area of the country.


En deuxième lieu, tous les États membres doivent promouvoir des réformes structurelles afin que nous puissions renforcer notre compétitivité au niveau mondial et ainsi favoriser la croissance.

Second, all member states need to promote structural reforms so that we can increase our competitiveness in the world and promote growth.


Le champ d'application actuel de la directive doit être étendu afin que nous puissions atteindre notre objectif consistant à mettre fin à l'évasion fiscale, qui affecte les budgets nationaux et désavantage les citoyens honnêtes».

The current scope of the Directive needs to be extended, in order to meet our goal of stamping out tax evasion, which affects the national budgets and creates disadvantages for the honest citizens".


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Pour que nous puissions atteindre notre objectif ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de CO2 , il faudra que les constructeurs réalisent des progrès importants pour réduire la consommation des voitures particulières.

In order to achieve our ambitious target for CO2 reduction, manufacturers will have to make significant improvements in the fuel-economy of passenger cars.


Pour que nous puissions fonder notre stratégie politique sur des bases solides en ce qui concerne l'élargissement vers l'Est, j'ai chargé ces derniers mois la direction générale de l'agriculture de la Commission de procéder à une série d'études de pays en étroite collaboration avec des experts des pays en cause ainsi que de l'Union.

To enable us to place our agricultural strategy on as solid a basis as possible with a view to enlargement towards the east, over the last few months I have arranged for the Commission Directorate-General for Agriculture to draw up a series of country studies working in close collaboration with experts from the countries concerned and from the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions concentrer notre ->

Date index: 2020-12-15
w