Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions commencer à avancer assez définitivement » (Français → Anglais) :

C’est d’ailleurs en cours, de façon à ce que nous puissions commencer à avancer assez définitivement, avec une lettre de coordination qui a été adressée, avec la Présidence tchèque, de façon à ce que nous puissions avancer dès le mois de janvier afin d’obtenir un accord avant la fin de la législature, lequel bouclerait une grande législature du Parlement européen.

The ball is now rolling so that we can start to make quite definite progress with the Czech Presidency, with a coordination letter having been sent, and so that in January we can work towards reaching an agreement before the end of the legislative term, which would round off a great legislative term for the European Parliament.


Finalement, le comité a noté un appui ferme visant à faire avancer ce projet de loi aussi rapidement que possible, de sorte que nous puissions commencer la mise en œuvre d'un régime de sécurité ferroviaire amélioré qui offrira des avantages manifestes à l'industrie, à la main-d'œuvre, aux collectivités ainsi qu'au grand public canadien que sont les utilisateurs.

Finally, the committee heard strong support to move this bill forward as quickly as possible so that we can begin implementing an enhanced railway safety regime that will clearly benefit industry, benefit labour, benefit communities and benefit the Canadian public.


Le hic, c'est de savoir comment en arriver à des solutions et commencer à appliquer les solutions pour que nous puissions faire avancer les choses.

The issue is how to get to the solutions and start working through the solutions so that we can move beyond the status quo.


J’espère que nous allons maintenant obtenir de nouveaux chiffres et de nouvelles informations pour ce débat, afin qu’à l’issue du vote d’aujourd’hui, nous puissions, espérons-le, commencer à avancer vers l’abolition de tout ce cirque itinérant.

My hope is that we shall now obtain new figures and new fuel for this debate so that, following today’s vote, we might hopefully be able to take the first step towards abolishing the whole travelling circus.


J'ai accepté certains des arguments que madame le leader a avancés en ce qui a trait aux mesures prises par le gouvernement. Je crois qu'elle doit accepter, de son côté, que nous puissions penser, en voyant ces chiffres, qu'on n'en fait pas assez pour les enfants du pays.

I have accepted some of the arguments that the leader makes about doing more; however, I think the leader must accept that when we see the figures on accessing food banks, it tells us that collectively we have not done enough for the children in this country.


Nous avons déjà fait un effort en début d'année, tout a déjà été présenté lors du Conseil européen de Barcelone, il y a eu de nouvelles propositions à Barcelone, mais je crois que l'on ne répétera jamais assez, bien que ce ne soit pas le moment de présenter des plans - mais bien de commencer à les élaborer -, que le Conseil européen a ...[+++]

We made an effort at the start of this year, when everything was presented to the Barcelona Council, where there were new instructions, but I believe that it cannot be said too often, even when it is not time to submit the plans – but when we have to start drawing them up – that the European Council laid down some very clear guidelines with regard to the national employment plans, and it would be good if the States were already to make tangible forecasts and more detailed employment plans for the beginning of next year.


J’ai commencé par vous dire qu’une grande frustration m’habitait, mais j’entrevois quand même une possibilité que nous puissions avancer un petit peu.

I began by saying that I was very frustrated, but I can also see that there is some possibility that we may inch forward a little. Any movement in the right direction is worth trying, however small it may be.


Un autre scénario consisterait à entreposer à l'avance du matériel là-bas, afin que nous puissions en prendre possession assez rapidement s'il nous fallait remédier à une catastrophe majeure dans le Nord.

Another is a scenario wherein we have equipment that is pre-positioned so that we can get to it relatively quickly if we have to deal with a major disaster that occurs in the North.


Cependant, pour que nous puissions traiter toutes les plaintes en toute équité et justice, le compte à rebours commence dès que nous avons assez de preuves pour faire une détermination.

However, to be fair and to do justice to any complaint, the clock starts ticking once we have enough evidence to make a determination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions commencer à avancer assez définitivement ->

Date index: 2023-04-19
w