Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
Lire
Lire des données personnelles
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement

Traduction de «puisse lire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est impératif que je puisse gérer mes propres ressources et mes propres risques, et que je puisse lire les signaux du marché en vue de maximiser mes profits.

It is imperative that I be able to manage my own resources and my own risk, and that I be able to see the market signals to maximize my profits.


J'essaye de voir si quelqu'un pourrait déposer devant le comité un système de gestion de la sécurité, afin que chacun d'entre nous puisse lire lui-même comment chacune des sociétés applique les composants d'un système de gestion de la sécurité.

I'm trying to drive at whether anybody can table a safety management system with the committee, such that we can actually read how each of the companies matches the components of a safety management system. I'm taking that as no. Can nobody table one?


C’est évidemment au niveau de l’Union que nous agissons, et non plus au niveau de chacun des États membres, mais honnêtement, je ne crois pas que l’OMI puisse lire dans cette démarche la moindre volonté de criminaliser les équipages et les capitaines.

Obviously, we are acting at European Union level and not at the level of each Member State, but I do not honestly believe that the IMO can read into this measure the least desire to criminalise masters and crews.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, puisque nous parlons de la liberté d’expression, je voudrais simplement préciser qu’il s’agissait d’une procédure ouverte, dans laquelle chaque détail de la Convention était rendu public pour que chacun puisse lire le texte, l’examiner, en discuter et apporter ses propres contributions.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, while we are on the subject of freedom of speech, let me say just one thing, which is that this has been an open process, one in which every detail of the Convention was public, for everyone to read, examine, discuss and add their own contributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc quelque peu étonné qu’à la page 24 de la communication que la Commission adressera demain au Parlement européen, on puisse lire, dans le programme de travail 2004, que cette directive sera transposée alors que nous discutons aujourd’hui du fait que la Commission doit présenter une nouvelle proposition.

I am, therefore, rather surprised that, on page 24 of tomorrow’s communication by the Commission to the European Parliament, it is stated in the working programme for 2004 that this directive is already to be transposed, even though we are today discussing the need for the Commission to submit a new proposal.


J'ai demandé dans une note pour un amendement oral d'insérer le mot "par" dans le texte, afin que l'on puisse lire "par le Comité des régions", ce qui fait une différence considérable.

I asked in a note for an oral amendment to insert the word "by", so that it would read "or by the Committee of the Regions", and that would make a considerable difference.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, je demande que mes questions soient portées au compte rendu pour que le sénateur Austin puisse lire les questions auxquelles il n'a pu répondre au Sénat.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, I shall put my questions on the record and Senator Austin can read the questions that he was not able to answer here.


Vous constaterez qu’au Brandebourg le mot d’ordre principal de l’engagement policier vise à désamorcer l’escalade de violence, ce qui n’est pas le cas de la loi à Berlin, et que dans la législation du Brandebourg, les policiers d’active sont soumis à une obligation de faire connaître leur nom afin que celui qui se fait attaquer lors d’une manifestation puisse lire ce nom et savoir exactement à qui il a eu affaire.

You will see that, in Brandenburg (unlike in Berlin), de-escalation is the supreme precept when it comes to deploying police and that, under Brandenburg law, any police who are to be deployed are obliged to be identified by name so that anyone who might be attacked in a demonstration can read the name of the policeman concerned and know who it was.


Mais nous avons également besoin d'un traité de base que chacun puisse lire et comprendre.

But we also need a basic treaty that everyone can read and understand.


Honorables sénateurs, on tend généralement à abuser du mot «aimer», mais je veux qu'on puisse lire dans le compte rendu que j'aime Jacques Hébert.

Honourable senators, we tend to overuse the word " love," but I want it on the record that I love Jacques Hébert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse lire ->

Date index: 2023-10-22
w