Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous publions très " (Frans → Engels) :

Nous publions très peu de prospectus sur nos cas, parce que si nous savons que l'enfant n'est pas au Canada, alors il n'est pas vraiment très utile d'imprimer des prospectus.

We have very few flyers on our cases, because if we have information that the child is not in Canada, then it doesn't really serve the purpose to put up flyers.


Imaginons un jeune adolescent ou une jeune adolescente de 14 à 18 ans, qui à cause de toutes sortes de raisons a commis un délit—nous savons que nous vivons dans une société en profond changement, une société en turbulence—, que nous publions son histoire et sa photo dans les journaux et que ces événements se déroulent au moment où ce jeune est au niveau secondaire ou peut-être au début du collégial, cela a des répercussions très négatives et peut p ...[+++]

Let us imagine a young adolescent, male or female, aged between 14 and 18, who for all sorts of reasons has committed an offence, and we know our society is undergoing profound change, these are turbulent times, and that we publish his or her photo and background in the papers while this young person is in high school or college. The effect is extremely negative and may harm the individual.


Eh bien, comme nous ne publions pas de prévisions économiques régionales, nous ne publions pas non plus de prévisions régionales en matière de logement et j'éviterai donc de répondre à cette question — même pas très habilement, mais je ne vais pas y répondre.

Well, just like we don't publish regional economic forecasts, we don't publish regional housing forecasts, so I'm going to avoid that question not even skilfully, I'm just going to avoid it.


Mme Milburn-Hopwood a raison, Santé Canada, surtout dans le domaine de la santé publique, intervient souvent, mais nous publions très rarement des directives concernant l’utilisation de produits précis en pratique clinique.

Ms. Milburn-Hopwood is correct in that as Health Canada, especially around the public health area, we do often step into those, but very rarely do we really move to clinical practice guidelines for specific products.


Je le dis très calmement, mais cette remarque s’adresse au Conseil et à la Commission: si nous tenons un sommet avec la Russie et publions une déclaration, il est exclus que la question d’actualité la plus importante soit omise du document officiel.

I say quite calmly, but my words are addressed to the Council and the Commission, that if we hold a summit with Russia and issue a declaration, then the most important topical issue cannot be left out of the official document.


Nous parlons et parlons encore, nous rédigeons et publions des textes, et nous pouvons déprimer et être très pessimistes, mais c'est bien la première fois que l'on se concerte et que l'on prend des mesures au niveau mondial en rapport avec cette problématique.

We talk and talk, draft and produce texts and can be very low, very pessimistic, but it is the first time that we are talking at global level and that something is being done to solve the problem.


Nous publions un journal très important pour notre organisme.

We produce a newspaper that is of great importance to my organization.




Anderen hebben gezocht naar : nous publions très     commis un délit—nous     nous publions     des répercussions très     comme nous     nous ne publions     même pas très     nous     russie et publions     dis très     rédigeons et publions     être très     journal très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous publions très ->

Date index: 2021-04-26
w