Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous présentons depuis » (Français → Anglais) :

Si vous examinez une partie de l'initiative nationale anti-pauvreté, Campagne 2000, vous verrez que nous présentons depuis maintenant une dizaine d'années les mêmes recommandations en faveur de la prestation fiscale canadienne; donc, la création de ce type de prestation pour les enfants et du Supplément de la prestation nationale pour enfants a été une bonne chose.

If you look at part of the Campaign 2000 national anti-poverty initiative, we have brought the same recommendations forward for ten years or so now around the national tax benefit, so the creation of the Child Tax Benefit and National Child Benefit Supplement was a good thing.


C'est l'un des arguments que nous présentons depuis toujours, que certains pensionnés fédéraux sont très très pauvres dans notre pays. Cela, en soi, est une véritable honte.

This is one of the things we've said all along, that there are some very, very poor federal pensioners in this country.


Certaines de nos propositions sont peut-être trop détaillées pour figurer dans un livre blanc mais là encore, dans le domaine de l'immigration, les propositions que nous présentons depuis des années n'ont pas été retenues.

Some of our reforms are perhaps of enough of a detail that it's maybe unrealistic to expect them to surface in the white paper, but again, for immigration, we haven't seen some of the proposals that had consistently been put forward.


Nous présentons à la Chambre de bonnes et importantes mesures législatives que les Canadiens attendent depuis longtemps — depuis une génération dans ce cas-ci.

We are bringing good and important legislation before the House, legislation that Canadians have been waiting for, in this case, for a generation.


Le Sénat se bat depuis longtemps pour que les médias prêtent attention à l'important travail que nous faisons, aux études approfondies que nous effectuons au sein des comités, aux projets de loi que nous présentons et aux débats que nous avons sur les mesures législatives dans cette Chambre.

The Senate has long struggled to get the media to shine a light on the important work we do, on the thorough studies we conduct in committee, on the bills we bring forward and on the debates of legislation we have in this chamber.


Nous présentons donc un système de surveillance qui couvre toute la chaîne, depuis le fabricant jusqu’au patient.

Therefore, we present a monitoring system which extends all the way from the manufacturer to the patient.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les propositions de perspectives financières 2007-2013 que nous présentons depuis l’entame des négociations sont les suivantes:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) The proposals for the financial perspective 2007-2013 that we have been putting forward since the outset of negotiations are as follows:


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Les propositions de perspectives financières 2007-2013 que nous présentons depuis l’entame des négociations sont les suivantes:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) The proposals for the financial perspective 2007-2013 that we have been putting forward since the outset of negotiations are as follows:


Depuis que le Parlement européen existe, nous nous présentons comme le moteur de l’égalité.

For as long as the European Parliament has been in existence, we have presented ourselves as an engine of equality.


C’est sur la base de cet objectif politique européen auquel nous tenons que nous présentons avec succès depuis deux ans des résolutions sur la peine de mort à la Commission des droits de l’homme de l’ONU, ainsi que l’a déclaré le président en exercice du Conseil.

It is on the basis of this strongly held European policy objective that for the last years we have successfully tabled resolutions in the UN Commission on Human Rights on the death penalty, as the President-in-Office has said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présentons depuis ->

Date index: 2025-02-27
w