Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous présentons actuellement » (Français → Anglais) :

Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».

With today's proposals, we are addressing the current limits to the way our systems provide information, delivering on our commitment to ensure strong and smart systems for borders and security".


Mme Sharon Hamilton: Je sais que cela a posé et pose encore un problème, mais d'après mes renseignements—et je le répète, je suis loin d'être experte en passif et en comparaisons des comptes nationaux—nous présentons actuellement nos comptes nationaux sous une forme qui nous permet de présenter notre situation d'une façon comparable aux autres pays avec leurs comptes nationaux.

Ms. Sharon Hamilton: I know that is and has been an issue, but my understanding—and again, I'm definitely not an expert on debt and national account comparisons—is that we do now present our national accounts on a basis that allows us to be presenting our situation in a way that is comparable to other countries in terms of their national accounts.


En partenariat avec nos collègues du Musée canadien de la nature, nous présentons actuellement une exposition documentant la première expédition scientifique canadienne dans le Grand Nord qui s'est déroulée de 1913 à 1916 — un événement marquant de l'histoire canadienne.

In partnership with our colleagues at the Canadian Museum of Nature, we are currently presenting an exhibition documenting the first Canadian scientific expedition to the far north.


Le nouveau projet de loi, que nous présentons actuellement à la Chambre, le projet de loi C-35, prévoit que même avant de pouvoir aller en instance, toute personne qui fournit des conseils est visée par le projet de loi.

The new bill, which we're presenting to the House right now, Bill C-35, states that even before they actually go to the proceedings, whoever gives them advice is under the jurisdiction of this bill.


Il est anormal que les Canadiens ne puissent pas bénéficier de prix concurrentiels en 2006, et la réforme que nous présentons actuellement devant le Parlement est une réforme qui est proconsommateurs.

It is not right that Canadians cannot benefit from competitive prices in 2006, and the reform we are currently proposing to Parliament is a pro-consumer reform.


- (EN) Monsieur le Président, la proposition que nous vous présentons se concentre sur deux problèmes importants relatifs aux droits de l’homme, concernant deux groupes particulièrement vulnérables, gravement menacés dans l’Irak actuel.

– Mr President, the motion in front of you focuses on two key issues of human rights, where two particularly vulnerable groups are gravely at risk in modern-day Iraq.


Je ne sais pas comment cela se terminera mais, je le répète, c’était du bricolage. C’est là le nœud du problème, car nous constatons actuellement que, même si nous présentons des décisions au travailleurs, nous ne le faisons pas suffisamment quant à de multiples facteurs connexes : la sous-traitance a été citée ; il faut inclure le bricolage ainsi que les riverains.

And this is exactly where the problem lies for, at the moment, we can ascertain quite clearly that, although we are drafting decisions on behalf of workers, we are doing too little for all kinds of related factors: subcontracting has been mentioned, DIY is a factor, and there is the problem of people living in the vicinity of asbestos.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution que nous présentons aujourd'hui me semble positive du point de vue politique car elle encourage le processus d'intégration à la société mexicaine actuelle de plus de 10 millions de citoyens mexicains appartenant à la communauté indigène qui représente 10 % de la population.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that the motion for a resolution that we are presenting today is positive from a political point of view, because it fosters the process of integrating more than 10 million Mexican citizens that belong to the indigenous community and who represent 10 % of the population, into the social sphere of present-day Mexico.


L'accent mis sur la nécessité de prévoir une formation plus axée sur les besoins de l'industrie sans accorder de subventions pour une formation répondant aux exigences d'une entreprise particulière annonce certaines des réformes que nous présentons actuellement dans le paquet Delors II. De même, l'accent mis sur la technologie et l'introduction d'une transparence et d'une concurrence accrues dans le domaine des équipements est une évolution dont je me réjouis et dont j'espère qu'elle sera largement acceptée".

The emphasis on making training more relevant to industry without providing grants for firm-specific training foreshadows some of the reforms we are now putting forward in the Delors II package. Similarly the focus on technology and the introduction of more transparency and competition in infrastructure provision is one which I would welcome and which I hope will find widespread acceptance".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présentons actuellement ->

Date index: 2023-07-30
w