Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous préoccupant uniquement " (Frans → Engels) :

Mme Okalik Eegeesiak: Nous essayons de collaborer avec le MAINC pour répondre à certaines de ces préoccupations uniques et qui nous sont propres, en proposant, comme il est dit dans les articles présentés dans le plan d'action, que le MAINC se restructure en créant une division qui s'occuperait uniquement des questions et des préoccupations des Inuits afin que les gens à qui nous avons affaire lorsque nous appelons le ministère con ...[+++]

Ms. Okalik Eegeesiak: We have been trying to work with DIAND in addressing some of our unique, specific concerns by suggesting, as pointed out in the proposed items for discussion in the action plan, that DIAND restructure itself by having an Inuit-specific division to address Inuit-specific issues and concerns. This is so that the people we deal with when we call DIAND will know our unique situation.


Le Canada rural est en grande partie tributaire de l'exploitation des ressources, dont l'agriculture, aussi nous ne devons pas nous préoccuper uniquement d'agriculture, mais de tout ce qui concerne les industries liées aux ressources et qui assure la subsistance de beaucoup de gens dans les régions rurales.

Rural Canada is, in a large sense, based on our resource industries, including agriculture, and we need to deal not only with agriculture but with all of those issues that are faced by resource industries and by those communities that are dependent on resources for their livelihood.


Sauf pour le député de Sarnia—Lambton, les libéraux se préoccupent uniquement de l'industrie et ne se soucient pas du tout des consommateurs comme nous l'avons vu à maintes et maintes reprises, que ce soit à propos du prix de l'essence ou de toutes sortes d'autres questions.

Except for the member for Sarnia—Lambton, the Liberals care only about industry and care nothing for consumers as we have seen over and again, whether it is gas prices or all kinds of other issues.


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Avec la proposition réajustée concernant une ACCIS, nous apportons une réponse unique aux préoccupations tant des entreprises que des citoyens.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs said: "With the rebooted CCCTB proposal, we're addressing the concerns of both businesses and citizens in one fell swoop.


En cette journée internationale de la femme, il y a une chose que tous les Européens doivent reconnaître: si nous n’avons pas encore atteint l’égalité des droits sur notre continent, les terribles injustices dont sont victimes les femmes dans d’autres parties du monde, qui vont de la mutilation génitale à l’obligation de porter le voile, et toutes ces privations de droits fondamentaux que subissent les femmes, et surtout les filles, à travers le monde ne devraient pas nous préoccuper uniquement le 8 mars.

On International Women’s Day, there is one thing we Europeans must all acknowledge: in our continent, we still have not achieved equal rights, but the dramatic injustice towards women in other parts of the world, ranging from genital mutilation to the compulsory wearing of the veil, all these basic fundamental rights that women and, above all, girls worldwide are deprived of, should not only concern us on 8 March.


C’est pourquoi nous ne pouvons pas envisager l’Europe simplement comme une bureaucratie séparée du peuple et une institution qui se préoccupe uniquement d’adopter des règlements sur d’innombrables questions sans importance.

That is why we must not think of the Union merely as a bureaucracy divorced from the people and an institution concerned only with laying down rules about countless petty issues.


Si nous continuons de nous préoccuper uniquement de politique courante, l’Europe sera frappée par une catastrophe démographique et sociale de l’ampleur du tsunami asiatique.

If we continue to occupy ourselves merely with everyday politics, Europe will be hit by a demographic and social catastrophe on the scale of the Asian tsunami.


Nous devons maintenant nous préoccuper uniquement de la question de savoir comment aider la Turquie. Cette aide est urgente ; c’est pourquoi il faut décider de la question demain au Parlement européen.

That is why the European Parliament must decide on the issue tomorrow.


Nous ne pouvons survivre en nous préoccupant uniquement de nos besoins ou désirs particuliers.

We cannot survive if we focus on only my needs or my wants.


M. George Proud (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président, cela fait maintenant plusieurs mois que nous entendons les députés d'opposition se plaindre de ce que le gouvernement ne s'occupe pas des travailleurs saisonniers, de ce que le régime d'assurance-emploi ne répond pas aux besoins des Canadiens et de ce que le gouvernement se préoccupe uniquement d'équilibrer son budget au détriment des pauvres.

Mr. George Proud (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, for months now we have been hearing opposition members complain that the government does not care about seasonal workers, that the employment insurance system does meet the needs of Canadians and that the government is only interested in balancing its books on the backs of the poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préoccupant uniquement ->

Date index: 2023-03-23
w