Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous proposons d'atteindre » (Français → Anglais) :

Mais, nous le proposons parce que nous pensons que c'est une condition essentielle pour maximiser nos chances d'atteindre un accord d'ici à deux ans - ce qui est une période très courte.

On the contrary, it is an essential condition to maximise our chances to reach an agreement together within two years - which is very short.


Nous appuyons le développement des ressources responsable qui est porteur d'emplois; nous améliorons le processus d'examen des grands projets économiques pour le rendre plus rapide et plus transparent, tout en protégeant l'environnement; et nous proposons de légiférer pour moderniser la réglementation, afin d'atteindre l'objectif de soumettre tout projet à une seule évaluation dans un délai clairement défini.

We are supporting responsible resource development that creates jobs and improving the review process for major economic projects to make it more timely and transparent, while protecting the environment and introducing legislation to modernize the regulatory system to realize our objective of one project, one review in a clearly defined time period.


Nous pensons que nous devons maximiser la transparence de nos comités, et nous proposons les premières suggestions pour atteindre cet objectif.

We think that we do need to maximize the openness of our committees and we are putting forward the first specific suggestions on this subject.


Voilà pourquoi nous proposons cette initiative, afin d’aider l’industrie à s’adapter et à se moderniser pour atteindre de meilleures performances énergétiques et devenir plus compétitive sur les marchés mondiaux, tout en préservant l’emploi dans l’UE», a commenté Antonio Tajani, vice‑président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat.

Therefore, our initiative intends to help industry to adapt and modernise becoming more energy efficient and competitive on the global markets and to keep employment in the EU”.


Afin d’atteindre ces objectifs, nous proposons que le Parlement insiste sur certaines priorités: premièrement, nous proposons que l’OLAF rédige 27 fiches, en analysant avec diligence les stratégies poursuivies par chaque État membre dans sa lutte contre la fraude et les irrégularités d’utilisation des ressources européennes, avec une carte précise des autorités responsables de l’exécution des contrôles dans chaque pays et des données sur la quantité et la qualité des contrôles effectués et de leurs effets.

In order to achieve these objectives, we propose that Parliament insist on certain priorities: firstly, we propose that OLAF draw up 27 profiles, analysing with due care and attention the strategies followed by each individual Member State in combating fraud and irregularities in the use of European resources, with a precise map of the authorities responsible for performing checks in each individual country and data on the quantity and quality of the checks performed and on their effects.


Lors de l’examen des mesures prises ou de celles que nous proposons de prendre, nous nous penchons toujours sur la situation de départ et l’objectif que nous souhaitons atteindre et, à vrai dire, je pense que nous avons réalisé des progrès remarquables et considérables en matière de coopération policière par rapport à notre situation de départ.

When considering the measures taken or that we are proposing to take, we always look at the starting point and our intended destination and, in fact, on this matter of police cooperation, I think that we have made remarkable and considerable progress in relation to our starting point.


D’ailleurs nous proposons aux pays touchés de mettre en place des mesures d’assistance techniques pour les aider à atteindre un niveau satisfaisant en matière de sécurité aérienne.

We also propose that countries affected put in place technical assistance measures to help them achieve a satisfactory level of aviation safety.


Nous ne voulons pas nous contenter de geindre, nous voudrions signaler ce qu’il faut faire pour corriger ces manques d’application et nous proposons deux choses: que la Commission dresse une fois pour toutes une liste des rigidités qui entravent la mise en place du marché intérieur et des réformes structurelles et qu’elle précise ses priorités, les actions à mener et le calendrier à respecter pour atteindre les objectifs de Lisbonn ...[+++]

We would like to suggest appropriate action to remedy these failures concerning implementation. We have two proposals in this regard. We would ask the Commission once and for all to draw up a list detailing the rigidities hindering implementation of the internal market and structural change. This list should also detail priorities, measures required and the calendar for meeting the Lisbon objectives by 2010.


Les objectifs à long terme que nous nous fixons seront décisifs pour la reconstitution de tous les stocks; ils sont liés au résultat que nous nous proposons d'atteindre concernant la taille de ces stocks.

The long term objectives that we set will be crucial for the rebuilding of any stock. They relate to what stock size will be set as the target.


C'est la raison pour laquelle nous proposons d'augmenter les donations de 45 millions pour atteindre une donation maximale de 120 millions.

This is why we are proposing to increase the grant element by EUR 45 million to a maximum grant level of EUR 120 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons d'atteindre ->

Date index: 2024-07-22
w