Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons également au sérieux vos arguments » (Français → Anglais) :

Nous prenons très au sérieux vos remarques et vos préoccupations.

Your remarks and your concerns are being taken seriously.


Nous prenons également au sérieux celles de l'Association du Barreau canadien.

We take the recommendations of the Canadian Bar Association seriously.


Nous prenons très au sérieux vos préoccupations sur le pouvoir de monopole.

It is a situation which we also take very seriously, namely, your concern about monopoly power.


Nous prenons également au sérieux le rôle que nous jouons dans le processus délibératoire de la Chambre des communes, qui doit permettre aux députés de débattre des projets de loi et des motions.

We take seriously our role in the deliberative process of the House of Commons which manifests itself in the debate of bills and motions.


Je vous dis là seulement comment nous avons discuté, et nous prenons également au sérieux vos arguments, et lorsque des questions politiques ou morales sont en jeu, nous demandons la même chose au nom de notre groupe.

I am only saying what the terms of our discussion were; we also take your arguments seriously, and as far as the moral and political issues are concerned we claim the same arguments for our group.


Nous prenons au sérieux les arguments avancés par les États membres en matière d’environnement et de soins de santé.

We take the healthcare-related and environmental arguments of the Member States seriously.


Je voudrais, toutefois, vous demander à tous les deux de prendre ce point ainsi que nos avis très au sérieux, comme nous prenons au sérieux vos promesses.

I would, though, ask both of you to take this, and our views, as very seriously as we take your promises.


Nous prenons tous vos commentaires en considération et les prenons très au sérieux.

We take everything you have said into account and take it very seriously.


Je remercie encore une fois tous ceux qui ont adressé à la Commission des messages de soutien et de stimulation en matière de concurrence. Vous savez combien, pour la Commission et pour moi personnellement, le soutien du Parlement est important dans ce devoir quotidien et combien nous prenons au sérieux vos considérations critiques, dont nous sauron ...[+++]

I thank you all once again for the expressions of support and encouragement you have given to the Commission in matters of competition: you know how important it is for the Commission and for me personally to have the support of Parliament in our everyday work, and how seriously we take your critical comments, which we value highly.


Vous êtes, Madame le ministre, particulièrement engagée à ce niveau et je puis vous garantir que nous prenons très au sérieux vos suggestions ainsi que toutes les autres aussi d'ailleurs.

Ms Künast, you in particular are very active in this respect and you may be sure that we will take your suggestions, like all others, very seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons également au sérieux vos arguments ->

Date index: 2022-10-29
w