Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prenions les chiffres proposés maintenant " (Frans → Engels) :

Ce jour viendra peut-être, mais en attendant, nous subirons les effets de la pauvreté et de la marginalisation de la génération à venir, à moins que nous ne prenions des mesures efficaces maintenant.

That day may come, but in the meantime, we will be suffering the effects of poverty and marginalization for a generation to come unless we do something effective now.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


M. Marcel Proulx: Si nous prenions les chiffres proposés maintenant, quel pourcentage aurions-nous?

Mr. Marcel Proulx: If we take the proposed numbers now, what are they, as a percentage?


Si nous pensons au milliard et demi de personnes pauvres dans le monde et aux chiffres repris maintenant dans le Protocole actuel de Kyoto – environ 20 euros par tonne – l’octroi d’un droit d’émission équivalent, par exemple, à une tonne, représenterait un montant annuel de 30 milliards d’euros mis à la disposition des pauvres du monde pour des mesures de limitation.

If we think of the one and a half billion poor people in the world and the figures now quoted in the current Kyoto Protocol – approximately €20 per tonne – the granting of a right of emission amounting, for example, to one tonne could make €30 billion per year available to the world's poor for mitigation measures.


Nous soutenons tout ce que Mme Hennis-Plasschaert propose en termes de protection en ce qui concerne les pays tiers, nous soutenons tout ce qui a trait à la protection des données individuelles impliquées; naturellement, nous soutenons tout ce qui concerne la nécessaire confidentialité. Nous avons une grande expérience dans le traitement de cette confidentialité, tant au niveau national qu’au niveau de la Commission, et nous ne ...[+++]

We do support everything that Mrs Hennis-Plasschaert proposes in terms of protection with regard to third countries; we support everything relating to the protection of the individual data involved; naturally, we support everything relating to the necessary confidentiality — we have long experience of dealing with this confidentiality, both at national level and at Commission level, and we do not believe that it is going to be violated in this case — and we also agree that we should avoid any duplication of what has already been done within the Member States and what the Commission is now proposing.


Le fait que les crédits d’engagement du budget 2006 pourraient atteindre 1,09 % nous donne l’occasion de partir sur de bonnes bases pour les prochaines perspectives financières et implique que nous dépassons les chiffres proposés par la présidence luxembourgeoise l’été dernier.

The prospect of the 2006 budget’s commitment appropriations amounting to 1.09% offers us the opportunity for an appropriate basis for the next financial perspective, and means that we are going beyond the figures proposed by the Luxembourg Presidency this summer.


Mme Bev Desjarlais: Et alors que nous essayons tous d'évaluer à combien se chiffre la maintenance, vous nous dites que vous ne tenez aucun registre par wagon concernant les frais d'entretien. Je dois vous dire que j'ai du mal à vous croire.

Mrs. Bev Desjarlais: And as we're all trying to sort out what the maintenance is, we're hearing that you don't keep a record per car as to the maintenance cost.


Et maintenant, nous en sommes soudain arrivé à un point où, tout à coup, on dit "ah oui, ceux qui étaient pro-européens jusqu'à présent, que nous appelions les gardiens du Graal de la perspective pro-européenne, ceux-ci n'ont pas été réélus et leurs opposants sont maintenant dans le gouvernement", mais on leur propose maintenant immédiatement ce que nous avons refusé au ...[+++]

Suddenly, we have reached that point in the situation, when people say: Oh yes, the ones who used to be pro-European, the ones we always called the guardians of the pro-European perspective, have been kicked out of office and their opponents are now in government, but they are being given at once what we refused to the others for years on end!


Le chiffre limitatif maintenant proposé est légèrement supérieur au chiffre moyen des importations réalisées pendant les trois dernières années.

THe limit now proposed is slightly higher than average imports over the last three years.


Je suggère que nous ne prenions pas de décisions maintenant, mais que nous attendions à notre prochaine rencontre la semaine prochaine, car nous aurons alors la chance d'analyser la question, de bien y réfléchir et de résumer de manière détaillée les activités que nous entreprendrons au cours des quelques prochaines années.

I'm going to suggest we not take any decisions but that, at our next meeting next week, we'll get the chance to analyze it and give our thoughtful decision on a going-forward basis as a detailed outline as to our next couple of years of activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenions les chiffres proposés maintenant ->

Date index: 2024-11-22
w