Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenions ensuite » (Français → Anglais) :

Nous prenions ensuite le rapport de vérification, les recommandations du vérificateur, le rapport du responsable du service sur les mesures qu'il entendait prendre pour se conformer aux recommandations, et nous présentions le tout au conseil municipal, puis à la population.

We then took the audits, the recommendations from the auditor and the reports from the departmental heads on the way they would comply with the recommendations, to council and ultimately to the public.


Nous allons contacter le CNA, lui indiquer que la date est maintenue et que s'il nous demande un changement ou un report pour des raisons particulières, je vous en parlerai pour que nous prenions ensuite une décision.

We'll get back to the NAC, mention to them the date is still there, and if they come back to us and ask for a change or a delay for particular reasons, then I'll bring it back before you, and then we'll make a decision.


Le vérificateur général a dit très clairement que nous prenions des mesures efficaces pour régler les problèmes que nous avons cernés nous-mêmes et qu'il a ensuite confirmés.

The auditor general made very clear that we are acting effectively to deal with the kinds of problems that we first uncovered and that he has confirmed.


Pour revenir à la question du sénateur, monsieur le président, d'après notre jugement, cela revient à ceci : si nous allions dans les détails, jusqu'au modèle Toyota Camry rouge 2014, si nous prenions toute cette information détaillée et sensible et que nous permettions ensuite à Toyota d'envoyer au client une annonce de Toyota Camry rouge, nous pourrions toujours le faire, mais il nous faudrait alors concevoir le programme différe ...[+++]

To go back to the honourable senator's question, Mr. Chair, it comes down to, in our judgment, if we went down to the level of detail of Toyota, Toyota Camry, red, 2014, and took all that disaggregated, sensitive information and then allowed Toyota to deliver a Toyota Camry ad, we could still do that, but we would design the program differently.


Je suggérerais donc qu’une enquête soit réalisée et que vous et nous prenions le temps de régler la question de l’enquête, que nous fassions réaliser une enquête et qu’ensuite nous en discutions en détail.

I would therefore suggest that an inquiry be carried out and that you and we sit down to determine the research question, that we have an enquiry carried out and that we then discuss this at length.


Il importe que nous prenions des mesures destinées à lutter contre le changement climatique, car un autre problème se posera si des inondations balayent, par exemple, les réserves de poison de certaines usines, entraînant le poison dans nos cours d’eau, lequel s’écoulera ensuite dans nos eaux souterraines.

It is important for us to take measures to combat climate change, as a further problem will arise if there are floods that sweep through, for example, poison stores in factories, causing the poison to end up in our watercourses and then to sink down into the groundwater.


Ensuite, Monsieur le Président, je me réjouis que nous prenions au sérieux le processus de Lisbonne dans sa totalité.

Secondly, Mr President, I would like to express my satisfaction at the fact that we are taking the Lisbon process seriously in its entirety.


Mme Bev Desjarlais: Serait-il juste de dire que si nous prenons des temps de navette assez courts qui se sont soldés par nombre d'accidents, ou d'accidents potentiels, et que nous prenions ensuite le cas d'un conducteur de camion qui conduit toute la durée de son poste, pouvons-nous multiplier cela par le pourcentage et indiquer que le risque sur la route y est égal, en fonction des heures de conduite?

Mrs. Bev Desjarlais: Would it be safe to say then that if we're talking about fairly short commute times that ended up with a number of accidents or potential accidents if we then take a truck driver who's driving the entire length of his shift, we can times that by the number of that percentage and put the risk on the highway as being equated to that, based on the number of hours driving?


Ce qui importe pour mon groupe est de savoir comment vous concevez l'organisation de ce débat car, bien que nous acceptions et respections le rôle essentiel et la tradition suédoise d'ouverture et de transparence, vous conviendrez avec moi, Madame la Présidente, que le choc pourrait être d'autant plus important si après avoir tenu un débat très large et ouvert à la société civile, nous prenions ensuite des décisions à huis clos.

The important issue for my Group is to know how you see the organisation of the debate, because since I agree with and respect Sweden’s essential role and tradition of openness and transparency, you will agree with me, Madam President, that the shock may be even greater if, after holding a very broad debate, open to civil society, we then take decisions behind closed doors.


Lorsque je lis également dans les documents de la Commission que l’intégration dans le monde globalisé est le principal pour les pays pauvres, je crains alors que nous n'oubliions le fait que c’est nous, les économies occidentales, qui imposions cette mondialisation. Et que nous ne prenions finalement pas au sérieux ce que nous considérons comme le premier point, à savoir la lutte contre la pauvreté, car nous sommes alors souvent les responsables de la pauvreté que nous voulons ensuite ...[+++]

When I read in the Commission documents that integration into the globalised world is the name of the game for poor countries, then I am afraid we overlook the fact that we, i.e. the western economies, are the ones pushing globalisation, and that we are therefore not actually seriously doing anything about what we regard as our number one priority, i.e. fighting poverty, because we often cause the very poverty we then seek to fight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenions ensuite ->

Date index: 2025-05-22
w