Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettions ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lois qui permettent de saisir d'abord et de poursuivre ensuite

seize or sue legislation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y a-t-il consentement pour que nous revenions à ces deux discours et que nous permettions ensuite aux députés du parti ministériel d'intervenir puisque l'opposition officielle a déjà fait ses deux premiers discours?

Is there consent to revert to those two speeches so we may clear this up today and then allow government members to follow since the official opposition has had its first two speakers?


Pour revenir à la question du sénateur, monsieur le président, d'après notre jugement, cela revient à ceci : si nous allions dans les détails, jusqu'au modèle Toyota Camry rouge 2014, si nous prenions toute cette information détaillée et sensible et que nous permettions ensuite à Toyota d'envoyer au client une annonce de Toyota Camry rouge, nous pourrions toujours le faire, mais il nous faudrait alors concevoir le programme différemment.

To go back to the honourable senator's question, Mr. Chair, it comes down to, in our judgment, if we went down to the level of detail of Toyota, Toyota Camry, red, 2014, and took all that disaggregated, sensitive information and then allowed Toyota to deliver a Toyota Camry ad, we could still do that, but we would design the program differently.


D'après mon expérience, les habiletés que nous acquérons en nous préparant à d'éventuelles crises ou scénarios de guerre ouverte nous permettent ensuite d'agir de manière efficace et adaptative même dans les situations intérieures les plus complexes, quoique non hostiles, et dans toute situation imaginable.

It has been my experience that the skills that we develop in preparing for the crisis or hot-war scenario are those that we are able to translate to deliver effectively and adaptively in even the most complex, though non-hostile, domestic situation, as well as everything in between.


Nous voulions simplement vous signaler les risques, d'une façon qui vous permette ensuite de prendre vos décisions à partir de ce que vous verrez.

We were trying to put the risks before you in a way that would enable you to make decisions for yourselves about what you see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, nous devons également expliquer que nous disposons du potentiel permettant d’introduire diverses mesures de gestion propres à restreindre ces émissions de CO2 .

Secondly, we must also say that we have the potential to introduce various management measures to further limit these CO2 emissions.


Ensuite, nous devons également expliquer que nous disposons du potentiel permettant d’introduire diverses mesures de gestion propres à restreindre ces émissions de CO2.

Secondly, we must also say that we have the potential to introduce various management measures to further limit these CO2 emissions.


Il y a aussi le problème de ceux qui attendent toujours ces enfants ; nous devons nous occuper d’eux et, ensuite, nous devons laisser une marge de manœuvre au gouvernement roumain pour qu’il établisse un régime d’adoption totalement transparent qui permette que tant d’enfants roumains sans famille et malheureux puissent trouver un avenir meilleur auprès de familles européennes ou américaines.

There is also the problem of families who are still waiting for the children they have already been allocated; we need to take care of this situation and then give the Romanian Government the room for manoeuvre it needs to establish a completely transparent adoption system that allows Romanian children, that have neither family nor fortune, to find a better future with European or American families.


C’est là notre tâche, mais ce n’est que lorsque l’étude Marina aura abouti que nous disposerons à cet effet d’une base solide, d’une évaluation scientifique de la situation nous permettant d’abord d’estimer avec justesse les démarches à entreprendre et ensuite d’adopter les mesures qui conviennent pour, si cela s’avère nécessaire, favoriser la réduction des rejets.

That is our task, but only after the Marina study is complete will we be provided with a good basis and platform, a scientific assessment of the situation enabling us to judge what exactly we should do and find the correct measures, if necessary, to help reduce discharges.


Si nous avions certains paramètres et si nous permettions ensuite aux juges d'évaluer les situations individuelles et de s'éloigner de ces paramètres si nécessaires, par le biais de la médiation, compte tenu de la capacité de payer et des besoins des enfants. Je ne vois rien de répréhensible là-dedans.

If we had some parameters to work within and then allow the judges to assess the individual situation and go outside those parameters if necessary through a mediation of ability to pay and the needs of the child, I could see nothing wrong with that.


Nous devons nous fonder sur la notion des droits de l'homme telle que la conçoivent les Nations unies et qui comprend trois grandes catégories de normes: en premier lieu, les "libertés négatives", c'est-à-dire celles qui garantissent à chacun le droit de ne pas être victime d'une contrainte - ou d'une autre violence - injustifiée de la part de l'État; ensuite, les droits positifs, qui garantissent la participation de chacun au processus de décision dans le domaine politique et social; enfin, les droits de participation sociale et le ...[+++]

We must take the UN concept of human rights as our basis, and this comprises three central categories: firstly, what might be termed the negative rights to freedom, i.e. the right of each person to enjoy freedom from unjustified state coercion and other violence. Secondly, the positive rights: these guarantee the participation of the individual in political and social decision-making processes. And thirdly, social rights and the right to development which are invoked particularly by third world countries: they insist that civil and political rights also include the conditions that are necessary in order to exercise these rights.




D'autres ont cherché : nous permettions ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettions ensuite ->

Date index: 2022-01-04
w