Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons vraiment obtenir " (Frans → Engels) :

La vérificatrice générale a-t-elle réfléchi à la question de savoir si, dans l'environnement actuel, compte tenu de la manière dont le gouvernement fonctionne, nous pouvons vraiment obtenir que le gouvernement rende compte de ses dépenses?

Has the Auditor General given any thought as to whether or not, in the current atmosphere of how government is running, we can really attain accountability for government expenditure?


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Ensemble, nous pouvons vraiment faire la différence et contribuer à dégager un consensus en faveur d’objectifs de développement durable qui soient ambitieux et posent de nouveaux jalons, aussi bien en matière d'éradication de la pauvreté que de développement durable.

Together, we can make a real difference and contribute to building consensus towards ambitious Sustainable Development Goals setting a new agenda for both poverty eradication and sustainable development.


Quels sont les domaines les plus importants que nous pouvons vraiment obtenir ?

What are the most important areas that we really have to deal with?


Ce que nous faisons ici, c’est une loi qui réorganisera complètement un des marchés-clés en Europe, à savoir celui de l’énergie. Il s’agit d’un marché qui représente des milliards d’euros, et nous nous payons le luxe de ne parler ici que cinq minutes par rapporteur, cinq minutes durant lesquelles nous ne pouvons vraiment rien apporter de raisonnable à la discussion.

The law we are drafting will completely overhaul the market in energy, which is one of the key markets in Europe, one that is worth billions, and we allow each rapporteur to speak for just five minutes – five minutes in which we really cannot make any sensible points.


Ils contribueront ainsi à entretenir la dynamique amorcée ces dernières semaines dans ce secteur et à convaincre les citoyens, les entreprises et les marchés que nous pouvons vraiment tenir notre engagement de faire de l'Europe l'économie la plus dynamique et la plus concurrentielle au monde d'ici à 2010".

This will contribute towards maintaining the sense of the momentum on financial services we have seen emerge over the last few weeks and help convince citizens, businesses and markets that we really can deliver our goal of making Europe the world's most dynamic and competitive economy by 2010".


À mon avis, elle doit être le frontispice d'une future constitution mais, pour l'instant, tout ce que nous pouvons faire, et pouvons parfaitement obtenir à Nice, est d'inclure la Charte dans le Traité, grâce à un lien très élémentaire : l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne.

In my opinion, it should be the frontispiece of a future Constitution, but at the moment, what we could do and what could easily be achieved in Nice, is to include the Charter in the Treaty by means of an extremely simple link: Article 6(2) of the Treaty on European Union.


En même temps, dans de nombreux cas, nous pouvons vraiment réaliser des progrès et même tirer des avantages économiques.

At the same time, there are many cases where we really can make progress and even benefit economically.


Si nous unissons nos forces, nous pouvons vraiment faire la différence.

If we join forces, we can really make a difference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons vraiment obtenir ->

Date index: 2023-01-18
w