Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons verser 200 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons donc réaffecté de l'argent d'une année future à cette année pour pouvoir lui verser 200 millions de dollars l'année qui vient de se terminer, ce qui porte le total des fonds versés au Manitoba pour cet événement à 300 millions de dollars, soit à environ 60 p. 100 de ce que nous nous attendons à payer pour cela.

So we profiled money from a future year, brought it to this year, so we were able to make a $200-million payment this past year, bringing the total amount that we have paid for that particular event to Manitoba to $300 million, which is about 60 per cent of what we think we'll be paying for that event.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Le programme d'aide de 200 millions d'euros accordé aujourd'hui est nouveau et vient s'ajouter à ce que nous faisons déjà en Somalie.

Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "Today's support package of €200 million is new and additional to what we already do in Somalia.


L'aide de 200 millions d'euros que nous avons annoncée aujourd'hui renforce le rôle de premier plan que l'UE joue dans le soutien au développement, à la stabilité et à la sécurité du pays.

The €200 million we have announced today strengthens the EU's leading role in supporting the country's development, stability and security.


Ce à quoi M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a ajouté: «Des millions de personnes se déplacent dans le monde et nous ne pouvons gérer ces flux qu'à la condition d'agir au niveau mondial, dans le cadre d'un véritable partenariat.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini added: "Millions of people are on the move worldwide and we can only manage this if we act globally, in full partnership.


Le sénateur Fox : Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat nous indique que la promesse électorale de verser 200 millions de dollars de plus sur quatre ans sera tenue.

Senator Fox: Honourable senators, the Leader of the Government in the Senate has told us that the election promise of contributing an additional $200 million over four years will be kept.


Quand la mise en oeuvre sera complète, nous pouvons verser 200 millions de dollars par année, je crois, à la ville de Toronto.

We can move what I believe to be $200 million per year, once fully implemented, to the city of Toronto.


En extrapolant ces données, nous pouvons estimer que les capacités de production inutilisées de l’industrie chinoise représentent plus de 25 millions de bicyclettes, soit plus du double de la production totale de l’Union au cours de la PER, et supérieure de 24 % à la consommation totale de l’Union.

Extrapolating, we can estimate a spare capacity of the Chinese industry of more than 25 million bicycles, which is more than double the Union industry’s total production during the RIP and 24 % higher than the total Union consumption.


Le gouvernement libéral s'était engagé à verser 200 millions de dollars sur deux ans pour renforcer la position concurrentielle de l'industrie forestière, pour améliorer sa performance environnementale et pour lui permettre de profiter de la croissance de la bioéconomie.

We had committed $200 million over two years to enhance the forest industry's competitive position, improve its environmental performance, and take advantage of the growing bio-economy.


Sur ce montant, La Commission européenne a promis de verser 200 millions d'euros et les États membres 400 millions d'euros.

From that sum, the European Commission has pledged €200 million and the Member States €400 million.


Avec la décision d'opérer un transfert de 175 millions d'euros pour le Kosovo et de 200 millions d'euros pour la Serbie, nous pouvons espérer couvrir le financement des besoins les plus urgents que connaissent ces régions, mais nous ne saurions risquer que des gens habitant, par exemple, en Bosnie ou en Macédoine, aient le sentiment que nous trahissons les promesses que nous leur avons faites et ce, pour soutenir la Serbie.

With the decisions to transfer EUR 175 million to Kosovo and EUR 200 million to Serbia, we have hopefully managed to finance the most acute needs in those countries, but we must not run the risk of people in, for example, Bosnia or Macedonia feeling that we are failing to keep our promises to them in order to be able to provide aid to Serbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons verser 200 millions ->

Date index: 2024-07-01
w