Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons toucher seulement " (Frans → Engels) :

Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Les bons résultats de ce programme nous donnent espoir que nous pouvons non seulement réduire considérablement le problème de l'itinérance au Canada, mais que nous arriverons en fin de compte à l'éradiquer.

The success of this program gives us hope that we can not only significantly reduce the extent of homelessness in Canada, but possibly eventually eliminate it.


Grâce à notre partenaire, SaarLB, nous pouvons toucher des clients répondant à nos critères de financement».

With SaarLB as our partner, the right customers can be targeted”.


Un produit n’est pas uniquement quelque chose que nous pouvons toucher physiquement. De nos jours, cette notion inclut aussi les biens intellectuels.

A product is not only something that we can physically touch – these days it also includes intellectual goods.


Et nous pouvons toucher les étoiles maintenant!

And we can reach the stars now!


Entre les lignes du débat de ce jour sur la SPA, nous sommes, en tant que personnes impliquées dans le budget, plus ou moins du même avis, mais nous ne pouvons pas seulement compter sur nous-mêmes. Les choses dépendent également des environnements dans lesquels nous travaillons ensemble. Il est donc possible d’améliorer certaines choses et je pense que nous parviendrons à une grande compréhension mutuelle, comme ce fut le cas ces dernières années.

Between the lines of today’s discussions on the APS, as people involved in the budget we more or less have the same opinion, but we cannot rely solely on ourselves – things also depend on the environments in which we work together. So we can improve, and I think we will achieve a great deal of mutual understanding, as we have in recent years. I hope we obtain the best possible outcome for our 2008 budgetary procedures, but we can also try to attain some more strategy goals together.


Nous ne pouvons accepter un système de deux poids et deux mesures. En d’autres termes, nous ne pouvons pas seulement insister sur le respect des droits de l’homme dans les pays avec lesquels nous ne traitons pas.

We cannot condone double standards, that is to say, we cannot insist on respect for human rights but only in the countries we do not happen to trade with.


Nous ne pouvons toucher les populations civiles de cette manière : les oppositions démocratiques serbes qui, aujourd'hui encore, sont sous la coupe de Milosevic nous le demandent.

We must not treat civilians in this way, and the democratic Serbian opposition which is still today at the mercy of Milosevic is calling for us to change our policy.


Ce choix m'a été offert et je sais que si nous partons après sept ans, nous pouvons toucher seulement les 18 p. 100 — ou le pourcentage à ce stade sera probablement passé à 22 p. 100.

I had that choice and I am sure that if we leave after seven years, we can walk away and just collect the 18 per cent — or at that time probably 22 per cent.


Étant donné que les femmes occupent la majorité des emplois non traditionnels—à temps partiel, limités, saisonniers, toute cette nouvelle catégorie d'emplois indépendants—les effets se font sentir directement, non seulement sur nos revenus, mais aussi sur les prestations que nous pouvons toucher, notamment l'accès à la nouvelle assurance-emploi.

The fact that women make up the majority of people in non-standard jobs—part-time, contingent, seasonal labour, this new category of self-employed—has had a direct impact not only on our income but on our access to benefits, in particular our access to the new employment insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons toucher seulement ->

Date index: 2021-08-23
w