Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «pouvons pas seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de ces trois étapes, nous avons l'intention d'agir de bonne foi, de faire preuve d'ouverture d'esprit dans nos rapports avec nos partenaires inuit à cet égard, et déterminer si nous pouvons non seulement mieux comprendre les faits et l'information dont nous disposons, mais si nous pouvons trouver conjointement d'autres solutions aux problèmes que connaissent les Inuit.

We wish to proceed with those in good faith, with openness, in dealing with our Inuit partners on that front, and see if we can not only better understand the facts and the information at our disposal, but see if we can jointly work out alternative solutions to the issues that face the Inuit.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Les bons résultats de ce programme nous donnent espoir que nous pouvons non seulement réduire considérablement le problème de l'itinérance au Canada, mais que nous arriverons en fin de compte à l'éradiquer.

The success of this program gives us hope that we can not only significantly reduce the extent of homelessness in Canada, but possibly eventually eliminate it.


Grâce à ce projet de loi, j'espère que nous pouvons non seulement veiller à ce que des lois existent, mais aussi mettre en place un mécanisme qui protégera nos enfants, au Canada et ailleurs dans le monde, car si l'on observe ce qui se passe de nos jours, la traite des enfants se produit à l'échelle mondiale.

With this bill, I am hoping we are able to not only ensure that the laws are in place but that we have a mechanism in place that will enforce the protection of our children, not only in Canada but worldwide because if we look at what is happening in today's age, we see child trafficking across the globe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, comme l’a fort justement rappelé M. Salafranca Sanchéz-Neyra, il ne fait aucun doute qu’avec le temps le peuple marocain a apporté plusieurs contributions majeures à l’Afrique, ce qui signifie que nous pouvons non seulement le considérer comme un ami mais aussi comme proche des positions de l’Union européenne.

On the other hand, there is no doubt – as Mr Salafranca Sanchéz-Neyra rightly said – that over time the people of Morocco have made a series of important contributions to Africa, which mean that we can consider them not only friends, but particularly close to the positions held by the European Union.


Les conservateurs suédois que nous sommes pensent que, grâce à la production et aux échanges, nous pouvons non seulement mettre fin à la pauvreté, mais aussi améliorer notre environnement.

We Swedish Conservatives believe that, through production and trade, we can not only put an end to poverty but also improve our environment.


Entre les lignes du débat de ce jour sur la SPA, nous sommes, en tant que personnes impliquées dans le budget, plus ou moins du même avis, mais nous ne pouvons pas seulement compter sur nous-mêmes. Les choses dépendent également des environnements dans lesquels nous travaillons ensemble. Il est donc possible d’améliorer certaines choses et je pense que nous parviendrons à une grande compréhension mutuelle, comme ce fut le cas ces dernières années.

Between the lines of today’s discussions on the APS, as people involved in the budget we more or less have the same opinion, but we cannot rely solely on ourselves – things also depend on the environments in which we work together. So we can improve, and I think we will achieve a great deal of mutual understanding, as we have in recent years. I hope we obtain the best possible outcome for our 2008 budgetary procedures, but we can also try to attain some more strategy goals together.


Nous ne pouvons accepter un système de deux poids et deux mesures. En d’autres termes, nous ne pouvons pas seulement insister sur le respect des droits de l’homme dans les pays avec lesquels nous ne traitons pas.

We cannot condone double standards, that is to say, we cannot insist on respect for human rights but only in the countries we do not happen to trade with.


Nous pouvons non seulement clarifier le projet de loi, mais aussi examiner la défense en cause et en limiter l'application plus que la Cour ne l'a fait.

Not only could we clarify the legislation, we could examine this particular defence and narrow it from what the court stated.


[.] nous devons investir 80 p. 100 de nos avoirs sur le marché canadien et nous pouvons investir seulement 20 p. 100 à l'extérieur du Canada.

.we must invest 80 per cent of our funds in the Canadian market and can only invest 20 per cent in the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas seulement ->

Date index: 2023-02-13
w